Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Avdelning II - Deras stamfader
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
länken i syskonkedjan. Och en herr Garner har nyss
upptäckt att aporna kunna tala. Han har till och
med upprättat en liten parlor för afrikaresande.
När apan vill ha mjölk, så säger hon: cheu! Vill
hon ha mer, säger hon återigen cheu, som icke
betyder tack! Alarm heter i-tsch-g-k. Man väntar nu
bara på upptäckten av en litteratur, på palmblad; på
en vetenskap behöver man inte vänta, ty den finns
redan. (Se: Bibliographia Darwiniana.)
Märkvärdigt är dock att apspråket icke liknar
kilskriftspråket eller sanskrit.
Eljes bruka de viktigaste orden i alla språk likna
varandra eller äro onomatopoietiska. I kinesiskan heter
redan fader = pa (= papa) och moder mu (mutter);
jag = ngo (= ego). Interjektionerna, som äro de
renaste och enklaste uttryck av primitiva sinnesrörelser,
hänvisa också på ett mänskligt gemensamt ursprung.
I kinesiskan heter ach! ei! = ho-ya! Hm? heter ngu?
Hi-hi-hi (glädje) heter hi-hi? Hi! (smärta) är i!
Tuppen i Kina galar Kiao-kiao! Regnet smattrar tap-tap!
Och det lilla barnet klagar me (= mä-mä).
Kisse-katten heter miao! Korpen heter Kwa
(emedan r icke kan uttalas i Kina utan blir w liksom i Paris
(= Pawis).
O. s. v.
Men intet av dessa naturljud har återfunnits i
apspråket, vilket strider både mot ljudlagarne och
arternas härledning. (Jfr: Kipling: Blastodermens
omvändelse.)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>