Full resolution (TIFF)
- On this page / på denna sida
- Assyrisk matematik
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Men varför 4:an och icke 5:an fått ett nytt
tecken är oförklarligt, då systemet är dekadiskt.
Tecknet
är för övrigt en bokstav eller
syllab eller ett ord, så utomordentligt mångtydigt.
äger först fonetiska värdet ag, ga, gar, ig,
lammu, mu, ni, nig, nik, nin, ninni, nita, sa.
När det är räkneordet 4, heter det irbit; eljest
kan det uttalas nasu och betyda bära; sakânu =
planera, och med tecknet betyder det
löjtnant(!). För övrigt betyder relativet vilken,
assur och allt möjligt annat.
Lutar man lite på så här, så ljuder
det: dab, di, ti, du, dub, dug, dugu, ha, hi, sar, sur.
Tron I på detta, ynglingar?
I en nyare assyrisk grammatika av Scheil och
Fossey (som jag citerat i Blå Boken) får man den
»upplysningen», att man endast känner uttalet av
några få räkneord, nämligen 1, 2, 3, 4, 7.
Det är en värdefull upplysning!
Nu slutar jag, med att återge den ändå
märkvärdigare divisionstabellen som börjar med bara
12,960,000.
»l | = 8,640,000 | àm |
2 | = 6,480,000 | » |
3 | = 4,320,000 | » |
o. s. v. till |
72 | = 180,000 àm.» |
Professor Hilprecht ber läsaren dock lägga märke
till, »att 1 står i stället för 2/3 d. v. s. bortdivideras
från grundtalet.
Och sålunda 1 ifrån 12,960,000 = 8,640,000.»
Är det klart nu?
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Mon Dec 11 22:39:13 2023
(aronsson)
(diff)
(history)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/strindbg/blabok/1084.html