Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Brev till Finsk tidskrift
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
KONST, LITTERATUR 203
törer över hela Sverige spridda småskrifter och
traktater.
Den världsliga litteraturens idkare klaga däremot
över dålig marknad: förläggare våga knappast taga
ett svenskt originalarbete emedan de riskera att
förlora, utan låta hellre översätta utländska arbeten.
Det ansågs såsom något högst oerhört att Viktor
Rydberg fick femtusen kronor för sin
översättning av Faust. Dietrichson har med möda fått
förläggare till fjärde delen av sina Vandringsminnen
och Studier, emedan förläggaren till de föregående
delarna ansåg sig ha förlorat. Ju mera arbete en
författare nedlägger, dess mindre får han betalt. Den
som översatte Shakespeares Lucretia, just icke något
lekverk, kände sig tacksam över att han fick sitt
arbete tryckt för intet. Den som utgiver Geijers och
Afzelii Svenska Folkvisor i ny upplaga med ett band
nya kommentarier, frukter av ett forskningsarbete
under åratal, kan endast anses ha fått
korrekturläsningen betald med vad han erhåller för hela arbetet.
Den som översatt Hartmanns Philosophie des
Un-bewussten betalades lika med en som dåligt
översätter franska romaner o. s. v. Den som har något
stort intresse som han genom tryck vill befordra
måste vänta tills konjunkturen kommer eller också
trycka själv. Nu skulle man tro att den ringa
efterfrågan skulle reducera författarnas antal; så är dock
icke fallet, ty efterfrågan är stor, men i mindre art,
på ett annat sätt, och Tocquevilles gamla anmärkning,
att man i en demokratisk tid vill ha många men små
konstverk, vinner sin fulla bekräftelse, om man
nämligen kan hänföra den litteratur, vi ha för oss, under
konst och icke snarare under industri.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>