Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Likt och olikt - Om det allmänna missnöjet, dess orsaker och botemedel
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
LIKT OCH OLIKT 29
monisk, och genomskådar han en dag det falska i
sin ställning, så ligger olyckan nära, och han är
då genom klass-ställning dömd till ett fruktansvärt
hyckleri, ur vilket han knappast skall vara mäktig
att rycka sig. Han är då den mest beklagansvärda
av alla samhällets offer.
Huru, frågar man sig, hava dessa skaror av
ämbetsmän, som nu utgöra tronens stöd och
folkets fasa, uppkommit? Hava människorna genom
kulturen blivit så oregerliga och oärliga att man
skall behöva skriftligt på allting? Det vore ju att
tala emot kulturen! - Nej, saken har sin enkla
förklaring i vad jag kallar villomeningen om det sociala
anseendet. En ämbetsmans son kan ju icke bli annat
än ämbetsman, ty att »stiga ner» det kan han ej.
Nåväl, ämbetsmännen föröka sig de som andra och
deras söner fordra bröd och socialt anseende, ja
de sätta det senare över det förra. Alltså måste
nya tjänster uppfinnas och uppfinningsförmågan är
i detta fall stor. Ett stående motiv vid en ny tjänsts
inrättande är att folkmängden ökats! Det är ett
gruvligt sant motiv och just mitt eget, om nämligen
med folkmängden menas ämbetsmännen. När
människovärdet en gång blir omtaxerat och den sociala
skalan blir rättvänd, så skola icke så många sökande
uppträda till dessa delvis förnedrande göromål under
knarriga husbönder och evigt befordringsävlande
kamrater, där framkomsten är beroende på ett
dödsfall eller en kamrats felsteg. De som avundas
ämbetsmannen veta icke vilket liv av förödmjukelser,
personliga kränkningar, våldföringar på karaktären
han har att utstå. Hans ställning är sämre än
tjänarens, ty han kan icke byta husbonde; han har
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>