Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Estetiskt - Voltaire
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
268 LIKT OCH OLIKT
trädare, en fullbordare av den föregående tidsrymdens
nyröjningsarbete. Därför blev han genast förstådd
av alla, och därför kunde harjs andes frukter strax
smältas och förbrukas, och detta i så hög grad, att
intet blev lämnat kvar till eftervärldens behov. Och
om man skulle vilja giva själva kärnan ur hans
verksamhet, vilken innehåller hela förklaringen av hans
liv, så kunde hans gärning bäst nämnas: en
om-taxering av alla äldre värden, en reducering av gamla
tankens mynt efter en ny fot, en nyvärdering av hela
kulturens lösa och fasta egendom. Därav kunna vi
också förstå denna negerande andes skenbara
opposition mot allt bestående, ty då en ny
världsåskådning givit nya synpunkter på allt och då en ny
kartläggning över andens hela rike skulle utföras,
måste transporteringen efter den nya
projektionsskalan ju ske på alla punkter på en gång, att
inga äldre fel skulle kvarstå och inga nya
skulle insmyga sig. Det är denna ofantligt
vidsträckta uppgift, som utföres av Voltaire, och därför
träffa vi honom ute på alla områden, på teologiens,
rättslärans, skönhetsläraris, naturvetenskapens, och att
ge en sammanträngd bild av hans verk och
gärningar, blir ett reduktionsarbete till en förminskad
skala, som icke kan ske utan sina vådor för bildens
sanning, helst varje öga lider av det av astronomerna
kända »personliga observationsfelet».
När Voltaire helt naturligt börjar sin bana som
skald, rörande sig med föreställningarnes och
inbillningens halvgångna skapelser, drogs han
instinktmässigt tillbaka till den antika världens stora
skepnader, starka dygder och väldiga lidelser, för att
genom sin uttryckta beundran för de svunna tiderna
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>