Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 6:e tablån. Hos Sickingen på Ebernburg
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
6: e tablån.
Hos Sickingen på Ebernburg.
I tryckeriet; sättare och tryckare i arbete. ULRICH
von HUTTEN, ERASMUS och REUCHLIN sitta vid ett
bord och skriva.
ULRICH von HUTTEN reser sig.
Upp och rör på er gubbar; ni sitter och rostar
här. Upp Reuchlin!
REUCHLIN.
Hör du Ulrich. Har du hört något från
domini-kanerna i Köln sen?
ULRICH von HUTTEN.
Som ville bränna dig levande? Jo, kan ni tänka
er; de ha rekvirerat fem hundra exemplar av våra
epistlar mot Dunkelmännen.
REUCHLIN.
Det är för galet! Men vad innebär det?
ULRICH von HUTTEN.
Det betyder: de äro så dumma att de inte förstå
satir. De tro att det är allvar!
ERASMUS nyser.
Jag har aldrig hört maken, och jag menar att
världen är vriden.
REUCHLIN.
Tro dem inte! Jag känner Herrans hundar, och
sutte vi inte i säkerhet här hos vännen Sickingen,
så...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>