Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 11:e tablån. I Wittenberg utanför Elsterporten
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
NÄKTERGALEN I WITTENBERG 111
ALLA.
Bra! Martin Luther.
HANS SACHS reciterar.
Vak upp I folk, ty dagen gryr
och nattens skugga sakta flyr;
jag hör en sällsam näktergal
som sjunger i den gröna sal,
i väster dalar natten ner,
i öster dagens ljus jag ser,
och morgonrodnans röda glöd
går genom molnets vägg med nöd -
där synes solen lustigt blicka
och månens skiva bleknar av
som nyss sitt irrljus hjorden gav -
till polar fördes fåren ut att dricka
och spridda kring på heden sprungo rädde
ty de förlorat herden som dem ledde!
ALLA.
Bra Sachs! Opp von Hutten!
ULRICH von HUTTEN.
Hur länge vill du, sövande Sunnanvind
i dalen dröja och dåsiga män bedöva?
Från Wälskland kom du och smekte på hand och kind
men sedan som Kval-mö du sökte vår mankraft röva.
Då mörknar i norr; från Thuring och Sachsenland
där reses ett rop; det väldiga nordanväder
det samkar sorl, det gnyr ifrån land till strand
det bryter byar med brak och det störtar städer.
Det ruttna äpplet det skakas från trädets topp
det friska blir kvar, så lyder lagen!
När nordan fullbordat sitt rensande lopp
man andas igen; och man hälsar den nya dagen!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>