Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Anmärkningar till fyrtionionde delen, av John Landquist - Siste riddaren
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
352 anmärkningar
Sid. 14, rad. 7—8: vi bruka nya [skick] nu om tider!
Uppl. 1: tid e n.
Sid. 17, rad 3: Spelar vi en pott landsknekt då? Uppl. 1:
ett parti landsknekt.
— (petit-)rad 12: bordslåda. Uppl.* 1: bordlåda.
Sid. 18, rad 11: bergsman; Uppl. 1 : kolon i stället för
semikolon.
— rad. 13—14: sätt er nu, gossar, därborta! Uppl.
1: sätt er nu I gossar, därborta! Hskr: s komma har
på slarv lästs som I.
Sid. 21, rad 10: I denna stund kan Sten Sture vara väld.
"Kan" icke spärrat i uppl. 1.
Sid. 22, rad 20: tronföljarn. Uppl. 1: tronföljaren. Likaså
sid. 34, rad. 14—15: allmogeslaktarn och sid. 35, rad
16: kejsarn etc. I uppl. 1: -ären.
Sid. 23, rad 3: timma. Uppl. 1: timme.
Sid. 24, rad 17: åttio år kännas efter. Uppl. 1: kännes.
Sid. 26, rad 10: Sten Sture, riksföreståndare. I uppl. 1
punkt i stället för komma.
— rad 18: Såsom olivtelningar dina barn. Uppl. 1:
olivtelningen; läsfel.
Sid. 30, rad 3: förspråkare. Uppl. 1: förespråkare.
Sid. 32, rad 12: Men en biskop får man kyssa hand. Uppl.
1 : kyssa på hand.
Sid. 34, rad 13: Kristiern. Uppl. 1: Kristian.
Sid. 37, rad 8: Arme alle, som få lida oskyldigt! Uppl. 1 :
alla.
Sid. 39, rad 5: låtsas. Uppl. 1: iåtsar.
Sid. 40, rad. 16—17: Så här tala vi vårt språk, Sten, min
frände hör! hör på mig. Uppl. 1 : Så här tala vi vårt
språk. Sten, min frände, hör här på mig. Läsfel.
Sid. 41, rad. 10—11: Herman Israel får själv uppfinna en
hederlig reträtt. Tillskrivet i hskr:s marginal av
Strindberg. Lik i uppl. 1.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>