- Project Runeberg -  Samlade skrifter av August Strindberg / 52. Språkvetenskapliga studier /
73

(1912-1921) [MARC] Author: August Strindberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Bibliska egennamn med ordfränder i klassiska och levande språk - Keltiska

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

felBLlSKA EGENNAMN

73

Cwm. Comb = dal; Cumbo (lat.), Chumah (heb. = ringmur, skydd), Cumba
(lat. = båt).

Din, Dinas = befästad post; Dun, Din (heb.), Donéo (gr.), Dynamis, Dyo
(gr.).

Drws — dörr, Passage; Thyra (gr.).

Dwr Dwfr, (Dobur) = vatten; Hydör (gr.), Tauf-e (ty.), Däfven (sv.), Tief
(ty.\ Djup-et (sv), Devo (gr.) = fuktå.

Eglwys — kyrka; Ekklesia (gr.), Kenesiah (heb.).

Ffynnon = brunn; Fons (lat.).

(G///7 = däld; den ljusa (i skogens dunkel), I.yn, Lyna (dan. = ljus),

■Glans (ty.), Glean. Glänta (sv.).

Gwyn, Wyn (fem. Gwen, Weri) = vit. Vän (sv.), Ven-ustus (lat.), Ganäo
(gr.), Wenern (sv. geogr.).

Gwy = vatten; Uv-idus (lat.), Hygrös (gr.), Wet (eng.), Våt, Väta (sv.),
Gi (heb. = sänka, dal), Gu, Gavoah (heb. = d:o), Gui, Goi (heb. =
d:o).

{Uyn (pl. Uynau) = sjö; Limnä (gr.), Fluo (lat.), Luo (lat.), Lavo (lat.),
Lua = Lino (lat. = benetzen), Linter (lat. = båt). (Llyn kan vara
IJy = poetisk metafor av Lingo (lat.), Lun (heb.) = slicka; »Böljan

kysser stranden».)

Maen, Faen, Vaen (pl. Meini) = sten; Moenia (lat.), Manna (gr. = smulor,
gryn. I Mæn och Van kan svenska Men- och Van- synas =
Men-före, Van-kantad; då stenarna räknas som impedimenter.

Maes, Faes = fält; Wiese (ty. = Fæs), Madh (ty.), Emme (ty.), Matte (ty.),
Meadow (eng.).

Mawr, Fawr, Vawr = stor; Major (lat.), Makrös (gr.), Evrys (gr.).

Moel, Foel— naken, skallig; Bald (eng.), Umelal (heb. = Elend), Psilös
(gr.).

Mynach = munk; Monacus (lat.).

Mynydd= Mountain; Berg; Mons, Montis (lat.).

Nant = å, bäck, källa, dal; En, Ajin (heb. = källa, öga), No, Näns,
Nantis (lat. = strömma).

Place = Palace; Palats (sv).

Pont, Bont = bro; Pons (lat.).

Newydd = ny; Novus (lat.).

Pant = håla; Fundus (lat. = djup), Ponéo (gr.), Pun (heb.).

Pen — topp; huvud; Pan (heb. = kant), Pinna (lat.), Pannus (lat.), Pynt
(dan.).

Pistyll— litet vattenfall; Paloth (heb.), Ptyalitzein (gr.), Pitylitzo (gr. =
drypa m. m., se Melin: Gr. Lex.).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 22:40:28 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/strindbg/sprak/0073.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free