- Project Runeberg -  Samlade skrifter av August Strindberg / 52. Språkvetenskapliga studier /
80

(1912-1921) [MARC] Author: August Strindberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Bibliska egennamn med ordfränder i klassiska och levande språk - Finska

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

80

SPRÅK VETENSKAPLIG A STUDIER

Saari = ö (av Saarran = omhägna) = Seri(gh)a
(heb. = omhägna).

Järwi = sjö; Jör (heb. =Jaor).
Wuori = berg; Har, Hor (heb.), Oros (gr.).
K al li o = klippa; Callis (lat.) eller Collis (lat.).
Salo = skog; Alsos (gr.), Silva (lat.).
Kesä = sommar; Kaiz (heb.), Æstas (lat.), alla tre
av Esch (heb.) = eld, värme. Kaio (gr.).

WaIkea —eld. Detta är varken Esch (heb.), Pyr
(gr.) eller Ignis (lat.); men av roten Walk = blek, ljus,
synes elden i finskan ha fått sitt namn av ljuset och
icke av värmen. Blek heter på engelska Sallow, av
Selas (gr.) = ljus, Helel (heb.). Men ljus heter på finska
Selkeys, som är Selas (gr.), Hilvus, Hælvus (lat.). Kan
Walkea vara latinska Palus, Pallidus = blek och engelska .
Sallow, tyska Welk eller Falb? Jag frågar; och övergår
till ordlistan, som är hastig emedan jag icke har tid att
följa spåren, bara finna dem. Lakunerna äro avsedda
att ifyllas vid bättre tid.

Kaula (fin.) = hals; Collum (lat.), Gula (sp.) o. s. v.
Nepas (fin.) —kusin; Nepos (lat.).
otan (fin.) = borttaga; Othéo (gr.), O ter (fr.).
Pidätl (fin.) = anse; Peitho (gr.), Peto (lat.).

Tarka (fin.) = granska; Derkomai (gr), Criticare (lat. inverterat), Scru-

tinare (lat.), Derischah (heb.), Dryfta (sv), Tröska (sv.?).
Salaan (fin.) = dölja; Celo (lat.).
Rike (fin.) = tvist; Rixa (lat.).

Pelastaminen (fin.) = frälsning; Peltah (heb.;, Apolysis (gr.).
Paaksu (fin.) = tjock; Pakys (gr.).

Murtaja (fin.) = brytaren; Meurtrir (fr.), Mord (ty.), Maurthja (göth.),
Mors (lat.), Maroath (heb. = krossa), Murah (heb. = knif).

Tähti: stjärnor; Tähti = prickar; Tittle (eng.), Dot (eng.), Tüpfeln (ty.),

Tit. (heb. = stoft).
Meri: hav; Mare (lat.).
Järwi: sjö; Jeor (heb.).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 22:40:28 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/strindbg/sprak/0080.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free