Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Modersmålets anor. Svenska ordfränder i klassiska och levande språk - Materialsamling till Svensk Etymologi
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
MODERSMÅLETS AtJOft
195
Detta Ivvah böjes till Jithav (heb.) = Gitta, vilja,
önska, och kan vara engelska Get, sv. Gitta; Aitäsis
(gr. = Åstundan).
Kusa = Kväsa; Kusa (heb. — Fånge), Kusi (heb. = Hård),
Iskys (gr.), Vis (lat.), Quash, Squeeze (eng.),
Quet-schen (ty.).
Panna = Panim, Peni (heb. == Ansikte, Framsida),
Meto-pon (gr.) = Pan-do (lat. = utbreda), Penna (lat.).
Framsida, Tinne, [jfr Tinning (sv.)?].
Källare ~ Celia (lat.), Kaliå (gr.), Kahli (heb.) = Ke Ohel
eller Oholi (= liknande ett Tjäll(f)).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>