Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Världsspråkens rötter - Inledning - Kinesiska och hebreiska
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
VÄRLDSSPRÅKENS RÖTTER
.221
Nanking — Sydstad; Nan eller Ngü (chin. = Söder).
Lam (chin. amoy) = Syd;
Nain (heb. = Ljuvlig), Neanis (gr. — Ungdomlig).
Nänemos (gr. = Vindstilla).
Tinah (heb.) = Fukt; Tanon (heb. = d:o).
Nanking skulle då på hebreiska heta Nain-Kana =
Den ljuvliga köpstaden; och på grekiska: Neanis-Kanon.
Su-pui (chin.), Su-pu = Bokhandlare — Sepharim (heb.).
Mai-su-tik == Maisutik = Moker-Sepharim,
Mischar-Se-pharim, (heb.) = Bokhandlare.
Su = Bok — Sephr, Spr (heb.).
Pusu (chin.) = Sephar (heb.) = Bok =
Mai (chin.) = Köpa; Mercor (lat.), Mäkla (sv.), Machar
(heb.).
Maizin (chin.) = Köpman = Machir (heb.).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>