Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Kap. 3. Prästmannen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
36 SVENSKA FOLKET
träden som följande kunnat äga rum under
pågående gudstjänst i själva Kalmar slottskyrka.
Slottskassörskan kom i kyrkan och fann landskamrerskan
före sig i bänken. Denna senare tog genast platsen
vid bänkdörren, vilken ansågs vara förnämligare, och
bjöd kassörskan stiga förbi sig. Denna ansåg sig
åter på grund av sin högre rang, äga rätt till den
yttre (övre) platsen, varför tvist uppstod. Hon
tilltalade därför kamrerskan i övermodig ton, begagnade
tilltalsordet du i stället för det brukliga I, sägande:
mak åt dig god kvinna! Men den andra, som ansåg
sig hava lika hög rang, nekade att flytta sig, utan
reste sig i stället upp för att låta kassörskan gå förbi,
men då denna vägrade, fattades hon om halsen av
kamrerskan, som sålunda med våld sökte draga
henne in i bänken, och då blev handgemäng.
Kassörskan utbrast då med hög röst och blossande
ansikte: »du Smålandstäppa, är jag icke så god som
du, jag skall intet sitta nerkom dig.» Härpå svarade
kamrerskan: »han I gått över Hans Erssons hustru?»
varpå kassörskan genmälde: »du est intet liknandes
vid Hans Erssons hustru eller bliver så god som
hon. Hade jag varit i bänken före dig skulle jag
ha flyttat mig ner, men nu går jag intet ner om
dig såsom din piga, efter du vill jag skall gå ner
om dig; jag går ta mig tusande d-r intet ner om
dig, sakramenska slyna!» Då svarade kamrerskan:
»den stund jag går nerorn dig tage mig tusande d-r,
kona!»
Då blossade handgemänget upp; de sparkade
varandra och revo varandra i håret, då det slutligen
lyckades kassörskan att kasta in kamrerskan i bänken,
och med hånfull segerfröjd intaga den omtvistade
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>