Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Tschandala
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
TSCHANDALA 323
att han icke märkte, hur vagnen svängde in på
gästgivargården, där en taskspelare hade samlat omkring
sig en stojande folkhop och där bönder dansade
och drucko under ett bokträd.
Men plötsligt väcktes han genom den larmande
uppmärksamhet, som vagnen ådrog sig från mängden,
vilken hälsade dess ankomst med skratt och skrän.
Utom sig av harm reser han sig upp i vagnen,
fattar tömmarne och vänder hästarne, så att de komma
ut på landsvägen.
Det blev tyst ett ögonblick, en hotfull tystnad,
så att magistern måste göra baronessan en ursäkt,
i det han föregav som skäl till sitt beteende att
han lovat sin hustru att icke föra in barnen i stora
folksamlingar, något som baronessan med otrolig
smidighet ögonblickligen låtsades fullkomligt förstå
och gilla, ja hon utgöt sig till och med i beröm över
magisterns förtänksamhet.
Och så åkte de hem.
Att alltsammans var ett överlagt skälmstycke föll
icke ett ögonblick magistern in; så otäckt och
avskyvärt hade hela uppträdet förefallit honom, att han
med våld hade undertryckt alla reflexioner däröver,
hade gjort sig blind och döv och förhärdad mot alla
obehagliga intryck.
På aftonen, när magisterns barn vid sjutiden
hade gått till sängs, drog han sig tillbaka till sin
kammare för att få vara ensam och slippa se någon
av husets invånare. Augustikvällen var varm, men
mörk, och han tände sitt ljus och slog sig ned vid
bordet över en bok, sedan han tagit rocken av sig.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>