Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Hermione - Athenai
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
76 UNGDOMSDRAMER
MAKEDONIERN.
Men säg
mig först om jag hos er en fristad funnit;
ty man har sett mig gå hitin.
KALL1MAKOS.
Du är
min gäst - och det behövs ej mer. Jag aktar
för mycket eder store konung, att
jag skulle fegt förråda en utav
hans undersåtar, som i nöd har råkat
helt oförskyllt.
MAKEDONIERN.
Ditt ädelmod skall ej
bli obelönat - därpå kan du lita.
Men nu till saken. - Strax i skymningen
kom jag att gå förbi den plats, där stadens
prytaner samlats till att spisa kväll.
De skulle just till bords sig sätta, när
den ödesdigra posten ankom dit.
Då blev det en förfärlig villervalla.
Först skickade man till Akropolis
befallning att upptända eldarna.
Se’n skickades befallning att dem släcka.
En ropade »till vapen» - och en annan
böd folket hålla sig i lugn och stillhet
och bida, tills den nya härskarn kom.
Då trädde ibland mängden upp en man -
jag tror en Arespräst - och talade till folket
om deras gamla frihet och bedrifter,
om fadrens ära och om Hellas’ storhet,
besvor dem vid de höge gudar gripa
till vapen för att segra eller dö.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>