Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Bibliografiska ströftåg i Finland, Ryssland och Polen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Af svenska tryck kunde jag konstatera talrika fragment af de
båda Upsalamissalena, såväl af det äldre från omkr. år 1484,
som af det yngre, i Basel år 1513 tryckta. Äfven af detta senare
missale äro pergamentexemplar sällsynta: Klemming har af
omslag från Kammararkivet kunnat hopsätta ett så när som på
canonbilden fullständigt exemplar för Kungl. Biblioteket;
fragmenten i Helsingfors synas nästan räcka till ett andra. Canon missae
i detta missale var alltid tryckt på pergament, men saknas i alla
kända pappersexemplar.
Af större intresse äro fragmenten af det äldre
Upsalamissalet, hvaraf jag i Helsingfors räknade till 137 stycken. Ett
fullständigt exemplar skall enligt Klemmings beräkningar innehålla
244 1/2 blad; för Kungl. Bibliotekets räkning har ett exemplar
blifvit hopsatt, i hvilket endast 9 blad, hvaraf två äro tomma,
saknas. Ett vida defektare har på samma sätt rekonstruerats åt
Upsala Universitetsbibliotek. Det är möjligt, att de talrika
Helsingforsfragmenten, hvilka jag alla antecknat efter signaturer eller
begynnelserader, där signaturer fattas, kunna med ett eller annat
blad komplettera nämnda exemplar. Men det sista bladet, som
bör vara af så stort intresse för vår svenska tryckerihistoria och
efter hvilket jag förgäfves forskat i Kammararkivet, fanns icke
heller i Helsingfors.
Jag kunde också konstatera förekomsten af ett 50-tal blad,
hörande till Missale Strengnense, tryckt år 1487 af Bartholomaeus
Ghotan i Stockholm och icke i Lübeck, som hittills uppgifvits.
Som bekant har Klemming stödt sin uppgift, att denne
boktryckare år 1483 varit verksam i Stockholm och då tryckt Vita
Katherine, på ett af honom detta år som vittne i Stockholm
underskrifvet notariatinstrument. Vid en närmare undersökning har
det visat sig, att den kopia, som bevarats till vår tid af nämnda
aktstycke, innehåller den viktiga felskrifningen 1483 i stället för
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>