- Project Runeberg -  Bibliografiska ströftåg i Finland, Ryssland och Polen /
27

(1912) [MARC] Author: Isak Collijn - Tema: Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Bibliografiska ströftåg i Finland, Ryssland och Polen

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

och Missale Upsalense (1484 och 1513) har det lyckats mig att
i det närmaste rekonstruera hela manualets text. Det är också
min afsikt att inom kort af trycket utgifva denna för vår kyrkas
och vår liturgiks historia så viktiga bok.

Det i Petersburg funna arket innehåller delar af sidorna
85 b, 86 a och 93 b samt hela sidan 94 a, den sista i
manualet. En fullständig sida, tryckt med den större missaltypen,
omfattar 21 rader. Med rödt äro företrädesvis rubrikerna samt
anvisningarna för den officierande prästen tryckta, dessa senare
vanligtvis med den mindre missaltypen. I signaturerna
uppträder en tredje Ghotansk stilsort, nämligen hans vanligaste
texttyp. Ett stort initialt T har funnits vid början af Canon misse,
men har skurits bort i Kungl. bibliotekets exemplar.
Lombardinitialer af två storlekar äro vanliga.

Alla de i Stockholm, Upsala och Helsingfors befintliga
bladen äro tryckta på pergament; en del blad i
Stockholmsexemplaret, som förut tillhört Högs kyrka i Gefleborgs län, äro
utomordentligt väl bibehållna. Trycket är synnerligen jämnt och
vårdadt samt tryckfelen mycket sparsamma. Att döma af den
typografiska utstyrsel, som kommit detta tryck till del, är man
frestad att antaga, att Ghotan själf lagt handen vid detta verk
och att det sålunda måste vara tryckt under hans vistelse i
Stockholm åren 1486—1487. Vissa tekniska skäl, som jag här ej
närmare kan gå in på, göra det troligt, att sidan med artiklarna på
Petersburgkorrekturet är tryckt senare än arket med de fyra
manualesidorna. Det i manualet använda typografiska materialet
öfverensstämmer dessutom fullständigt med det i
Strängnäsmissalet, hvarför jag utan tvekan anser mig kunna datera manualet:
Stockholm 1487.

Den rent litteraturhistoriska, närmast kulthistoriska
betydelsen af detta fynd ligger i följande omständigheter. Af för

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 22:42:04 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/stroftag/0033.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free