Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Benares
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Wu
158
Och den andra tavlan, livet, är det brokiga, brusande, myllrande
vimlet av hundratusen levande människor, som strax efter so-
lens uppgång trängas på och nedanför ohaterna, badande i flo-
den och i det bländande solljuset och uppvisande den mest
fulländade och växlande mänskliga skönhet, och av deras plas-
tiska övningar och soldyrkan och allt som hör därtill.
Och den tredje tavlan, döden, är Jalsain Ghat, där den materiella
förstörelsen och förintelsen framställes med sådan hänsynslös tyd-
lighet, att inga detaljer bli kvar att gissa. När man landar här,
så avskedar man alla andra gudar och dyrkar bara Shiva såsom
förstörelsens och förintelsens gud, och i jämförelse med honom
bli alla andra gudar obetydliga och banala.
K Xx
Det är fram på middagen, och de glödande solstrålarna kom-
ma rätt uppifrån; morgonbelysningen är borta från Ganges” vänst-
ra strand; de flesta människorna äro också borta, och ghater-
nas stenarkitektur är öde. Tempel och trappor, trappor och
tempel. Låt oss efter lunchen och siestan i hotellet återvända
till morgonens skådeplats och ströva omkring till fots på scenen
och bakom kulisserna och titta på det, som inte syns från flo-
den. Då dyker det alltid upp någon engelsk Military Police i
" khaki-uniform med ett stort M. P. på ärmuppslaget, som envist
följer med för att »beskydda>, vilket är det roligaste de vetat
Indien, i synnerhet de som ej ofta få tillfälle att se och tala vid
någon vit människa. Då utnyttja de varje förevändning att få
tala sitt hemlands språk med någon rasbesläktad, och de förstå
inte alls vad man menar, när man först artigt och tacksamt och
sedan allt tydligare gör klart för dem, att deras sällskap är över-
flödigt. Och de underhålla en med hårresande historier om all-
sköns farligheter bland hinduerna, detta det hyggligaste och minst
aggressiva folk på vårt klot.
En dylik välmenande M. P. är mera besvärlig än nyttig; han
föser överallt undan folket som hundar och stör hinduerna, när
de äro som intressantast att studera. Men då går man bara först
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>