Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Högt steg jublet och samfäMldt uppstämdes: "Kung
Carl den unge hjelte." Stud. Eiler t Sundt från
Christiania föreslog i få ord en skål för Island. Hvarje skål
beledsagades utom sång af 8 kanonskott; men skålen för
konungen med 28. Under tiden skedde utdelning af verser,
författade af Lilja och A. J. Afzelius samt ett latinskt
cårmen af E. H. Mellin.
Herr Liljas versar lyda sålunda:
"Väl går solen upp ur östervågor
med sin glöd och sina strålars prakt,
sätter vår och sommar uti lågor,
lifvar norden med sin gudamakt,
men deröfver tränga tusen röster
fram till oss ur barbariets natt:
mellan v österns ocean och öster
nordens land som skiljemur är satt.
Låt oss troget våra berg bevaka,
detta fästq i vår fria nord!
När de fege sina kedjor skaka,
strålar ljuset på vår fosterjord. .
Endast genom enhet vi oss trygga
emot våldets och förtryckets band,
och blott bröder kunna bo och bygga
här i sagans sköna hjelteland.
Kommer stormen än på vred a vingar
någon gång som förr mot fjellens kust,
bor här ock en stridens örn, som svingar
ut.till rof med segerkraft och lust.
Våra fäders bragder låt oss höra,
hvilken storhet bor väl ej deri!
-Så skall enhet oss till seger föra,
fri var norden som den jemt skall bli.
Klappar mödan med betryckta händer
på vår port och gästar oss igen,
lins ju i vårt bröst en kraft, som sänder
tröst i nöden, som besegrar den;
och blir månget folkets hopp besviket/
som vi älskat, som vi brunnit för,
snart med dagens tecken genom riket
’. ’ljusets drofct sin eriksgata gör.
Det är denna tro, som helsar Eder,
räcker Er sin varma hand i dag
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>