Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Det fornyede Liv gav sig strax tilkjende i de ivrige
Debatter, der opstode om, hvorvidt man skulde gaae i Land i
Helsingöer, for der i blöde Senge at udhvile efter de
overstandne og samle nye Kræfter til de forestaaende Strabadser,
eller snarest muligt fortsætte Reisen til Malmö. Under
disse Debatter, der truede med at blive langvarige, stödte
en Baad til Dampskibet, og gjorde en brat Ende paa dem.
En Mand steg ombord og bragte os det förste Beviis paa
den Forekommenhed og Velvillie, vi i saa rigeligt Maal ved
enhver Leilighed mödte i Danmark og Sverige hos Höie og
Lave, i det han meldte os, at vi kunde passere uden at
afvente Toldklareringen. ”Afsted!” raabte Alle; Ankeret blev
lettet, Maskinen sat igang og vi stævnede ned ad Öresund
mod den svenske Kyst. Himlen var skyet, Luften fugtig og
kold, og Morgentaagen hvilede over Sjællands yndige Strande,
der næsten ikke kunde opdages af vore speidende Blikke.
Dengang gik vi saaledes Glip af den herlige Fart gjennem
Sundet, men vi tröstede os med Haabet om, at Himlen vilde
være os gunstigere paa Tilbagetouren — et Haab, der ikke
slog Feil. Kl. 6 Söndag Morgen vare vi i Malmös Havn, ved
hvis Bredder en talrig Skare allerede var forsamlet, for at
byde os et hjerteligt Velkommen. En Deputation fra de
lundensiske Studenter og tre Deputerede fra Kjöbenhavn
modtoge os der. Vi havde ventet at finde vore Brödre fra
Upsala, men de ankom först en Time efter os. Udmattede paa
Sjæl og Legeme bestege vi den svenske Kyst; paa Hvile var
der dog ikke at tænke; thi fra det Öieblik af begyndte den
Række af Nydelser, der i 8 Dage holdt os i en uafbrudt
Bevægelse. — Skildringen af hine uforglemmelige Dage
tilhörer Eder (Upsalenser), vi have kun at meddele de
Bidrag, som de Norske ydede den fælles Sag.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>