Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
L2lå
framtiden befordra en lifligare ocb ’förtroligare förbindelse mellan
fäderneslandets båda Universiteter. En sådan förbindelse bör vara af
så mycket storn vigt,. som vår mannaålders: verksamhet, be)gad åt
Fäderneslandets tjenst, förr eller sednare skall fora många ibland oss
S personlig beröring med b varandra, ocb som dessutom detta
Fäderneslands båtnad, såsom det stora mål, åt b vil ket. vi alla egne våra krafter,
utgör en gemensam medelpunkt för allas våra skönaste, förhoppningar
ocb ädlaste bemödanden. Med detta stora g em en sa mm a för våra
ögon, skole vi utan svårighet lära oss att rätt bedöma det, sora
särskildt tillbör hvardera’ af våra Universiteter, Vi skole i detta
särskilda lära oss att se — icke skiljaktigbeter, som måste söndra
oss, utan hvarandra motsvariga ojemnheter, som endast behöfva
sam-manpassas, för att så mycket fastare förena oss. Vi skole med detta
betraktelsesätt lätteligen inse, att Sveriges båda Universiteter
egentligen endast äro Ett stort lärosäte, hvilket genom omständigheternas
makt sönderfallit i två, nära sammanhörande, afdelningar, af hvilka
den ena fullständiggör den andra, och den ena följaktligen måste vara
lika kär och dyrbar som den andra för enhvar5 som rätt nitälskar för
det gemensamma Helas bestånd och förkofran.
Med detta sinnelag, Vänner och Bröder! skole vi icke kunna
missförstå hvarandra. Vi skole med detta sinnelag kunna göra
rättvisa åt hvarandra, med broderlig välvilja erkänna hvarandras
företräden och med broderlig mildhet bedöma hvarandras brister: icke på
korporationen kasta skulden för individens obetänksamhet eller
oförstånd, utan alltid och allestädes i Allas heder älska och upprätthålla
Tar egen. Och framför allt skole vi möta hvarandra med den
broderliga uppriktighet, som ensam är i stånd att skingra alla skuggor,
lösa hvarje missförstånd, samt ställa oss till hvarandra i det öppna
förhållande, som anstår ungdomen och de grundsatser, som den i våra
dagar så högtidligt bekänner. Det är med detta sinnelag som vi
slutligen bjude Eder ett varmt och hjertligt Tackl Lefven väll
A de resande Upsala-S tuden temas vägnar:
Upsala d. 1 Aug. 1845.
B. B. MALMSTRÖM. * OSC. MEIJBBBEEÖ.
S) Från Christiania till Upsala*):
Venner, Brödre! Forskjellige Omstændigheder have forsinket
dette Brev, saa det nok kommer for seent til egentlig at underrette
Eder om vor lykkelige Hjemkomst fra Kjöbenhavn. Men vore Ord
her skulle ikke blot udfore Hofligheds Pligt.
Ti sende Eder vor dybfölte Tak for Samværet med Eder i hine
glade, minderige Bage. Bet mangen af os troer at have fundet den
iblandt Eder, hvem han fortroligt og tillidsfuldt turde nærme sig, og
med hvem han med de kommende Aar kanskee kart faae slutte et altid
velsignelsesrigere Venskab, O men lier maa disse mere private
Forhaabninger og Glæder træde i Baggrunden for Betragtningen af de
Tego, vi lykkedes at see paa Stemningen, Sindelaget i Almindelighed
*} Bet, bref, som i slutet af Juli månad ankom till Xunds
Studenter ifrån de resande Christianenserne, kunne vi icke här införa ?
då det icke, oss veterligt, blifvit allmängjordt.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>