Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
merskt columbarium, en jupiters staty, etc. etc., ja
tili och med tyriska lemningar (feniciska amuletter).
Under trädgårdens accaoie buskar sågo vi en grann
röd färg lysa fram, det såg ut som om en jätte
qvarglömt sitt kolossala perlband. Jag böjde undan
grenarne för att närmare skärskåda grannlåten, då
ett ilsket, bväsande ljud bördes från gömslet, det var
en väldig orm som belt lungt solade sig i trädgår-
den. Väktaren sprang genast efter en lång stör af
något bårdt träd, stören var klufven i ändan ocb
en kil inkörd i springan. I kilen fans ett långt
snöre. Nu fördes stören sakta närä ormen, så att
odjurets hals kom mellan den utkilade springan,
jag ryckte i snöret, kilen föll ut och ormen var
fångad. Den väldiga aqveducten vid byn Ariane,
som förlänar trakten ett egendomligt pittoreskt
behag, hänföres också af de ofvanämnde arkeolo-
gerna tili den tyriskt karthagiska tiden; lemnin-
garne af en stor amphitheater aro deremot af ro-
merskt-karthagiskt ursprung.
Det började att skymma, groclorna började sin
ooncert i cisternernas tysta vatten, vilddufvorna sökte
sinä bon i de halft förstörda hvalfven, det blef tid
att bryta upp, för att hinna tili staden innan natten
kom öfver oss. Vi satte oss upp i vagnen och i
raskt traf kuimo vi inom några timraar tili staden,
just när den första gaslyktan tändes, ty Tunis bar
gasbelysning; bvilket icke bindrar de konservativa
araberna och maurerna, att det oaktadt med en
lykta fästad vid en käpp lysa framför sig, precist
som i gamla testamentets tid, der det heter „du är
minä fötters lykta".
153
KABTHAGO.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>