Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
sig en gapande afgrund, om vårarne genomfluten af
skummande bäckar. De väldiga murarne ock ber-
gen, som derborta torna sig öfver kvarandra, alit i
denna kemska ock storartade vy står i öfverensstäm-
melse med de tragiska minnena af Atrei brottsliga
ätt; öfver alit scenerier tili Sopkokles ock Euripides
tragedier, men mot söder, kvilken ljunig idyll, kvilka
grönskande fält, bucolicans landtliga vyer, med dess
kerdelif, biskötsel ock vinodling. Längst bort själen
ock lifvet i alla Hellas vyer det öfver alit djupt in-
trängande kafvet.
Timme efter timme stitto vi på Mykenes ber-
liga Akropol, vi sågo solen gå ned, sågo stjernorna
tända sinä bloss, sågo månen långsamt höja sig
öfver Hellas vagga, kände kuru nattvinden, sval
ock frisk, smekte vara kinder, tysta ock gripna af
de stora minnena och den storartade ödsligheten.
Här gingo för 3000 år sedän Mykenes tappra yng-
lingar på Akropolens rnurar, spejande öfver slätten
ock passet derborta, färdiga att försvara sin stad
mot livarje anfall, kär öfver murarnes bröstvärn
blickade år efter år Mykenes ttnga tärnor, mödrar
ock kustrur, om icke seglame syntes i Argos vik
ock bringade dem åter de länge efterlängtade. Ock
den bok jag köli i kanden, berättade att för 1700
år sedän förödelsens styggelse gått öfver denna be-
römda ort, att då, likasom nu, kommo främlingar
från vidt skilda länder för att bese denna stad, re-
dan då öde i sekler. Gud vet kuru länge vi dröjt
kär om icke magens kraf skulle från flydda tider
åter försatt oss i detta nu. Ock nu koni öfverrask-
235
MTKEXE
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>