Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Saloniki är i sin kelliet fullkomligfc renons på
någon, hvilken som helst ordning ocli arkitektonisk
skönket. Gatorna erbjuda för flanören endast mer
och mindre höga, kvitmenade murar, med fenster
anbragta i öfver gatanutskjutande balkonger. Små
partier finnas dock kär ock der bland ruklen, sär-
deles tacksamma för målarens pensel. I alla dessa
små taflor är det de gamla, mörka cypresserna, de
snökvita minareterna ock den oändligt klara him-
melen, som afvinna det största intresset. Den östra
delen af staden, som är lägre belägen, npptages af
judarnes qvarter. Salonikis ghetto är olikt alla
andra judeqvarter derutinnan, att den med imdan-
tag af det europeiska qvarteret utgör den snyggaste
delen af staden, med efter turkiska förkållanden
ovanligt rena, kvitmenade hus och breda gator.
Prisk ltift och ett bländande solljtis tränger sig in
örverallt mellan de vänliga httsen. Jndarna i Sa-
loniki äro tili största delen, d. v. s. omkring 15 tu-
sen, hemma från Spanien. Förjagade derifrån under
Filip II:s tider, sökte ock funno de skydd kos Mu-
hammeds bekännare, nndan kans alla kristligaste
majestäts autodofeer ock pinbänkar. Annu i denna
dag tala deras efterkommande sig emellan det span-
ska språket, ock hvad som här må omnämnas som
ett kuriosum, begagna det kebreiska alfabetet i sin
spanska korrespondens.
Den mest måleriska af Salonikis alla fornlem-
ningar är otvifvelaktigt det forna Demetrii klostret,
uppfördt på en hög klippa, omgifven af pittoreska
krenelerade nmrar, här och der öfvervuxna af saf-
271
SALONIKI.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>