Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
koration; alit är utfördt i tegelmurning, med tegel-
sten af en enda sort. Stenarne hade endast 3 tums
tjocklek. I månsken är denna vy utomordentligt
vacker och anslående; de hvita minareterna mot den
mörka natthimlen äro af en underbar effekt; de pit-
toreska massorna och kupolen växa tili och försto-
ras i det klara, men obestämda månljuset. Vid fo-
ten af de åldriga murarne stå sekelgamla cypresser
vakt, deras svarta skuggor se ut som afgrunder i
den gråhvita marken. I de mörka, risiga kronor-
na sjunger Bulbul (näktergalen) veka, stämnings-
rika melodier. Lyss! hvilket jämmerskri, hvilket
skrän, hvilka hemlighetsfulla, hemska ljud! Måntro
der ännu gömmer sig i murens skrefvor och hål ett
eko af det härskri, den jämmer och dödsklagan, som
under korsets och halfmånens vilda strider så ofta
hördes kring Demetriiklostrets fasta murar. Nu
glimma lysande punkter i remnorna, och i nasta
ögonblick flaxar en här af små, skrikande ugglor
och iifvar lik afgrundens andar omkring dig. Låt
oss lemna det nattliga sällskapet; oss väntar en soire
hos holländske konsuln.]
Vår vän konsuln bar det välklingande namnet
G-rassi, och hela hans person var som sig bör i öf-
verensstämmelse med namnet, fet och rund som en
holländsk ost. Såsom de nesta feta och välmående
personer var han en utomordentligt fryntlig och
välvillig menniska. Bland gästerna var vår vän
fransmannen och hans närä anförvandt tyska rikets
konsul. Den svenske konsuln, som i dag både
18
273
SALONIKE
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>