Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Att efter en Achilleus, en Odysseus tala om en
turkisk pascha, det stöter väl på Offenbach, men
hvad är att göra; en resa i Orienten, det är en
travesti på Iliaden. Mot den stora bakgrunden af
gudar, hjeltar, segrar och ärorika nederlag sticka
turkiska fezer och minareter, mutsystem, elände och
käppen så skarpt och löjligt fram, att man icke kan
underlåta att le åt motsatserna.
Der sitter vår pascha eller bey på en vidlyftig
divan, med sin narghile och sin kaffekopp, det
viii säga alit som hör tili ett turkiskt hushåll; sto-
lar, bord och säng komma icke i fråga. En tnrk
reser vanligen med alit sitt bohag, några mattor,
madrasser, en „nhyre" mängd paltor och trasor, chi-
bonk och kaffekokare, hustrurna frånräknade.
En gång på besök hos kadin i Saloniki, såg
jag sagde herre leta fram ett inträdeskort tili en
moske ur en med papper ooh. handlingar fyld påse,
gömd nnder hans högstegna person, i skrynklorna
af mattorna och lapparna i hans divan. Det var
hans expeditionsrum, hans byrå, hans alit i allo.
Mais revenons! Antingen hvilar alla den turkiska
statens bördor på vår vördige turks axlar (och det
är icke litet), eller också, hvilket torde komma san-
ningen närmare, tänker han styft på den kommande
middagen, ty som en riktig kännare vädrar han
dofterna från köket och hviskar tili oss då och då
enstaka ord, som afslöja hans själs innersta.
Nu klingar matklockan, vi gå ned. Två v/lacher,
en rumänier (prinsar förstås), en engelsman, ytter-
ligare några italienare och greker, en fransman, en
dansk, en finne och ingen tysk, något lika kärt
som sällsynt, ty nu är freden räddad ombord. Straxt
280 vx,Å.y SALONIKI
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>