Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
att en skumögd turk hvarje morgon satte utanför
min dörr ett par omaka, nersmorda stöflar. Nu gälde
det således att göra ett besök i den nnderbara sa-
gostaden, i det gamla Byzanz. Hvarest börja och
hvarest sluta? Det högljudda, brokiga lifvet trän-
ger sig på åskådaren, alit uppenbarar sig i nya för
europeen osedda, okända former. Fattigdom ooh
elände i sin mest afskyvärda form, bredvid orien-
talisk prakt och lyx. Intrycken vexla i hastighet
och mångfald. Lägg dertill skriket och oväsendet,
i ]emförelse med hvilket sjelfVaste Palermo är en
tyst, en stilla stad, de många språken och. de ota-
liga olika kostymerna, som tydligt ntvisa, att den
tnrkiska statskroppen icke kunnat assimilera ens
en ringa del af de folkslag som böja knä vid den
böga porten, och tili och med den vane kiristen
känner sig de första dagarne borttappad i detta mo-
derna Babel. Först och främst är det de många
språken här talas, som hjelpa tili att förvirra en.
Jag har nu hört så många nasala och gutturala
afrikanska och asiatiska oljud, dertill största delen
af Europas språk passera förbi minä öron, att om
jag skulle möta ett par karelska bönder, inbegripna
i smörhandel och hästbyte, så skulle det icke för-
våna mig alls, eller åtminstone icke mera, än när
jag hos en handlande grek såg „Familjejournalens"
afskyvärda premieplanche, björnjagten, eller i Gra-
lata såg, under namnet „gants suedois", franska sil-
kesvantar utbjudas åt allmänheten.
Constantinopel, Stambul, Istambul, Zargrad och
Byzanz, se der alit namn på den gamla staden,
287
CONSTANTINOPEL.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>