- Project Runeberg -  Studentertog til Christiania 1851 og 1852 /
53

(1853) [MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

— 53 —

For Lunds Universitet takkede Docent Lysander.
Föl-gende sammentrængte Gjengivelse har han selv velvilligen
meddeelt.

„L. tackade för den skål, man utbragt för Sverige.
Han utgick ifrån ett yttrande af den talare, som först helsat
samtliga Studenterna välkomna, nemligen att man väl icke
kunde anse student-festen såsom en förnärmelse mot den
stora högtid, som just nu firades. — „De båda festernas
samtidighet borde icke anses störande för någondera af
dem. Högst lägligt hafva vi kommit till Eder just under den
heliga pingsten; ty det är icke svårt att uppvisa ett samband
mellan denna vår kyrkas urgamla fest och den högtid vi nu
fira. —Det var på första pingstdagen, som kristendömens
anda brot väldeliga fram i en ström af olika tungomål. — l
denna pingst firar Skandinavismen sin stora språk fest, förena
sig alla tungor att vittna om samma skandinaviska anda. —
När vi foro hemifrån yttrade våra fader ock mödrar, våra
anhöriga och vänner sina afskedsord till oss på alla de
landskapsmål, af hvilcka Sverige öfverflödar; men huru olika
dessa ord voro i språkligt hänseende, så hade de dock
samma anda, gingo de dock utpå ett och det samma: tolken
för Edra Bröder, Norrmännen, huru mycket Svenska folket
älskar Dem! — Sålunda beskickade hafva vi kommit hit.—
Vi stå här som sändebud från ett helt rike, ett stort folk.
Och dock medföra vi icke, som gesandter ju pläga, kostliga
skänker: vi hafva icke, såsom befullmäktigade ministrar, en
hop konstiga föredrag och framställningar i beredskap. —
Vår enda fullmakt är vår svenskhet. — Vi hafva ingen annan
framställning att göra för Eder, än af vårt ärliga Svenska
väsende. — Och den enda skänk, vi kunna bjuda Eder, är
vår broderlighet. Här stå vi såsom gisslan. för vårt folks

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 22:44:28 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/studtog/0069.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free