Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - En blomsterintrig
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
218
Till rummets, ställets, vråns dekoration
en kakadu i stålbur, — smak och tycke!
en spegel, högst antik, ett praktfullt stycke
i rococo, af åttkantig fason,
men rundtomkring på golfvet här och hvar
ett blomsterträd i prydligt exemplar,
med guldregn eller purpurblommor täckt
och af aristokratisk drifhusslägt!
stolt mister Josua förbi dem drog,
ett enda ögonkast var honom nog,
alltsammans — krukor af igår det är!
fayence af ingen skola, — skräp, — misére!
Om qvällen, sä som nu, uti arkaden
en mägtig lamp-glob spred ett mildradt sken;
då satt man der att hvila sina ben,
att fånga blomdoft, lyss till serenaden
af vattnet, plaskande derutanför,
passabelt svärmiskt och för känslan smekande,
i brist af någon trogen kurtisör,
en Almaviva, på sin sittra lekande.
„Nåväl? Och ni var aldrig förr härinne?
och ni har aldrig haft det i ert sinne?
min patio dock alltid öppen står
och hvem som vill fritt ut och in här går;
var god, betrakta den som er, milor!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>