Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Pepita
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
84
tet vis uteslutande, icke ens mest, dansas med benen,
så som vi dansa, vi nordeuropeiska dans-förmågor.
Den har visserligen under vanliga förhållanden benen
och fotterna till hvad man i diplomatien kallar wbasiscc,
men för öfrigt utföres den, ofta till och med
hufvudsakligast, med armarna, (Pepita har dem charmanta!)
med halsen, (Pepita har den magnifik!) med höfterna,
(Pepita har dem underbara!) med axlarna, med
hufvudet, med ögonen, med munnen, med — håret, med
fingerspetsarna. Allt detta bör nemligen dansa på en
gång, om en „Madrilena“, om en „E1 01e“ skall vara
riktig; en hop efteraperskor utföra Öfverallt dessa
spanska nationaldansar med endast benen och på sin höjd
armarna med, men detta blir halft, andefattigt,
meningslöst och — osmakligt; för att dansa dessa
underligheter som sig bör, hörer mimiken till, hörer denna
elektriska sprittning i hela menniskan från topp till tå,
och jag är öfvertygad om att Pepita, hvilken
obestridligen eger denna danselektricitet i kroppen till en hög
grad af fullhet och energi, skulle — som ofvan sagdt
— kunna rätt väl utföra en liten madrilena, äfven
placerad i en fåtölj framför mig, dig eller Lucile Grahn.
Jag behöfver här icke upprepa, att i detta slags
dans är der alldeles icke fråga om konst i estetisk
mening, och senjora Pepita är ej heller, så vidt jag
förstår, en dansös, strängt taget, det vill säga en
artist. Förmodligen gör hon icke sjelf anspråk derpå.
Hon är rätt och slätt en spansk dans flicka, endast
tillfälligtvis litet vackrare, litet behändigare, litet
dristigare, litet friare, än mängden af dessa täcka „majora,
som svänga sig med kastanj etter under Granadas
olivträd. Dessa dansar sjelfva äro endast en vild
naturglädje, en öfvergifven, bizarr, regellös tokighet, der
allting går ungefär på höft och der mycket derföre
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>