Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
gyngestoler foran peisen; de er dekket med
hvite lammeskinn hun har fått som gave på
Island. Langs innerveggen vakre små bjerketres
stoler, to sofabenker under vinduene med bord
foran. Flygel hadde hun, men da hun et år ikke
på annen vis greide å skaffe de hundre kronene
hun til jul sender hver av 35 gamle kjenninger,
blandt dem sypiker og vaskekoner hun i tidens
løp har hatt, solgte hun resolutt flygelet. Tenke
sig å sløife julegaven kunde hun ikke.
Kleven, arbeidsrummet, minner om et katolsk
kapell. Det har et eneste lite firkantet vindu inn
mot det vestre hjørnet, foran det står
skrivebordet; og jeg mistenker at hun de fleste av årets
måneder må arbeide ved lyset fra en stålampe.
Innover i rummets halvdunkel er der foruten
bokhyller avstøpninger av gamle gotiske
skulpturer, helgenbilleder, krusifikser, deilig
kirkekunst. — Skrivemaskinpapirene,
manuskripthauger på bordet forteller om nutid og virke
idag — alt det andre om Sigrid Undsets tro,
hennes drømmeverden og hennes dype
skjønnhetssans.
En lang gang med dør ut til haven forbinder
de to husene. Den forrige stuen er blitt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>