Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
356
medicin? Visste nogen en utvei — kjendte nogen raad,
en aldrig saa liten raad for de værste vanskelighetene,
de som trykket idag og truet imorgen?
Veronica laa med lukkede øine. Hun hørte røstene,
op av dem lettet sætninger, én og én. Det blev ogsaa
billeder av dem ... Provstinden hadde med egne
hænder syd alt undertøiet til ni barn, al ting saalænge de
var hjemme; det meste hadde hun syd om natten ved
lysskin ... De snakket om priser, om matportioner, et
menneske skulde ikke spise sig mer end mæt, men naar
var en gut mæt? Var fem brødskiver uten paalæg nok?
«Jeg bytter paa med grøt,» sa fru Bærø, ordene hang
saa tungt efter hverandre. — «Vi brukte højtidsofferet
til barnas utdannelse og nu er det slut,» provstinden
sukket litt. «Og der gaar Elias min yngste, gud hjælpe
ham.» «Bærø sender dem tilsjøs, naar de er konfirmert
sender han dem tilsjøs, nu faar Vorherre og du selv
gjøre resten, sier han til dem. Jeg har ikke blund paa
øinene naar det blaaser . . . .» «Og nu vil de ta
akci-densofferet ogsaa, men kan kommunen erstatte os
samvittighetens gaver? Flodberg har altid hat de bedste
offerdagene i bygden, kunde de ikke nøies med det
faste offeret? Han taper de tre største gaardbrukerne
og godseier Samson, kan kommunen erstatte saant?»
«Spar paa smørret og paa taarene, sa mor, før hun
døde, hun visste aa det gaar mest av ... .1» «Mor laa
bare og kvidde for begravelsen sin,» sa fru Flodbergs
slørede røst — «døden er saa kostbar i et hus . . ..»
Veronica hørte ikke mer. Naar jeg blir gammel og
skal dø, tænkte hun. Da kjendte hun pludselig hvor
træt hun var. Og hun rettet ut benene og lot hænderne
gli ned ved siden av sig — hodet sank dypere i puten,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>