- Project Runeberg -  Svensk-amerikanska folket i helg och söcken /
442

(1917) [MARC] [MARC] Author: Ernst Skarstedt
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 12. Det så kallade svensk-amerikanska språket

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

:412

I hans lista finna vi fem platser i Förenta staterna och en i Kanada
med namnet Stockholm, ett Ronneby, tre Falun (ett av dem
stavat Fahlun), ett Carlstad, två Malmö, elt Mora, ett Motala och
ett Petersburg. den sistnämnda platsen dock icke uppkallad efter
Kysslands huvudstad, utan efter nybyggaren Peter Magnes. 1
Kansas finns ett Smolan (Småland), i Maine elt Jemtland och
ett Vestmanland, i Michigan ett Skanec (Skåne). Lnwson i Michigan
är uppkallat efter en Israel Larson, Lindsborg i Kansas efter tre
medlemmar i det första kolonisationsbolaget, vilka buro namnen
Lind, Lindell och Lindgren. Ophiem i Illinois har fått sitt namn
efter en gård Ophem i Sverige. De namn, i vilka en än mera i
ögonen fallande erinran göres om Sverige, äro mänga och
omväxlande: Swede Home, Sweden Hilt. Swedesburg två sådana
finnas), Swedcburg, Swedona, Swea City o. s. v. Det finns t. o. m.
ett Manhem, anlagt av asabarden J. (i. H. Banér, och ett Emblagaard,
dock icke benämnt till åminnelse av de mytiska träden Ask och
Embla, utan med anledning av den talrika förekomsten av almar.
Emblagaard är f. ö. icke ett svenskt samhälle, ulan en slor
lanlgård i Michigan, vilken äges av en amerikansk miljonär, som
är en stor beundrare av de skandinaviska länderna och har uppfört
manbyggnaden i gammal nordisk stil saml dilfört en mängd
anli-kvilelcr från Sverige.

1 inledningen till sin ortnamnsförteckning påpekar Berger, alt
medan de minnesmärken, som svensk-amerikanerna upprättat i form
av kyrkor, skolor och välgörenhetsanstalter, en gäng komma att
bli amerikanska, ortnamnen av svenskt ursprung icke skola
utplånas, ulan >i alla tider bära vittne om. att det var svenskar,
som bröto bygd på ofantligt många platser, fast under seklernas
lopp del svenska folkelementet där hell och hållet gått upp i
det amerikanska».

Både i obunden och i bunden form har det gycklats med
det s. k. svensk-amerikanska språket, mången gång på ell mycket
lyckat säll. Särskild berömmelse vann på sin tid Herman
Stocken-ströms dikt Det nya modersmålet, varur följande verser äro
hämtade:

Farväl till Stockholm, dess mörka gränder,
Till gamla Svea, dess sköna stränder!
Farväl, du svenskal Nu skall Fredrika
Som annat storfolk blott English spika.

Till ’nya verla’ att monni mäka
Hon for. Fredrika, den muntra däka.
Ocli förrn hon ännu fält hatt på skalle,
Hon många gånger liar kätchat kalle (catch cold,

förkyla sig).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 22:55:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svamfolket/0450.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free