- Project Runeberg -  Den Svenske Argus, oversat paa Dansk / Første Part /
8:4

(1740) [MARC] Author: Olof von Dalin Translator: Hans Hagerup
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - VIII

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

me,hvad Dom han falder derover. Jeg
forblrver

Min Herres

ydmyge Tlenere
L1DANus.

In sand og en falsk Ære:

ptarnd Lyster og Blus, enfoldigeSklaldre-Gudinde,
Søg udc Btnkel og Vraae , at vr kunde endelig stnde
Æren l a·ld sin Glands. Sll t Arbeide maatte du lære
Midt ude Ruus-Land- der Zvor man praler af Ære-
Du siger·ak,»l)vad skulde her noye at soge behøves?
Er reg da blrnd,1egseer1o, atÆren uendelig enes?
Derocn e»r ald vor Snak, vorcherb vore Tanker de samme;
Gaaer vt trl Hossen der seer vr- iLEren Mennisker bramme
Gaa mangfoldrgManeerZ Kongen tom Stjerne iRorden
taar hlant Strerner t Nlng roodfaestcti Ære paa Jorden-
Gak udsRaadeU besee de Mænd som Permelln bære-,
Mærk at r Bellysters Han en Herre nemmer i Ære.
Ære det er, som Guld, Ømhed og Gods blantEmbeder give
Tel sine Folk, som skaldemt SverrigtslArvedeel blive.
Ærede gaaer og Kongens troe Afænd- paa hvilke mand Ørk
stemt-og bukker, meert over alt paa Riddere noye d
Me

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 22:57:33 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svargusda/1/0060.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free