Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I årets marginal
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
I ÅRETS MARGINAL
Eros åter i neonljus
Stående på Eros vingar inväntar den djärve
klättraren polisens och brandkårens
ingripande.
Lördagen den 2 april återtog Piccadilly
Cir-cus i London "the old look" med färgsprakande
neonljus och rörliga ljusskyltar efter åratals
mörkläggning. Evenemanget firades av väldiga
folkmassor, som till trängsel fyllde "cirkusen".
Den populära Erosstatyn bevakades av en hel
liten armé av poliser. Sannolikt ville man
förhindra en upprepning av tilltaget i början av
året då en ung man tog sig för att klättra upp
på statyn, ett tilltag som kostade klättraren
tre månaders fängelse och 48 pund i
skadestånd. *
Ett stort antal läroverkslärare, som utnämnts
till nya tjänster, kunde under året inte
tillträda dessa på grund av omöjligheten att
skaffa bostad. *
Vid årets poliskongress motionerades om
att alla poliser i landet skulle få tilltala
varandra med du.
O, milda saft- och bärmusttid!
Det föreslogs att bärmust skulle bli
dryck på gaskerna i Uppsala. Poeten
Brisco, som ingen misstänkte för denna
propå, gjorde för säkerhets skull om den
välkända "O, gamla klang- ocli
jubeltid" så att den skulle passa den nya
tiden. Så här lät den nya versionen :
O, milda saft- och bärmusttid,
dig hålla vi i ära!
Du ger vårt sinne lugn och frid.
Vad kan man mer begära?
Nu söderns druva avsatt är.
I stället kom extrakt på bär
från Rotebro och Lerum.
Nu sjungs det aldrig: — Jerum!
Var äro de som drucko vin
och något öl tillika
och därvidlag med dyster min
i glasen sågos kika?
De drogo bort från akvavit.
De ha till fruktsaft satt sin lit.
Fel är att sjunga: — Jerum,
o, quae mutatio rerum!
Den ene mörkröd vinbärssaft
in i sin måge mänger.
Den andre nu med schwung och kraft
sitt glas med fruktbrus svänger.
En läskar sig med äppelmust.
En har i lingonbrus sin lust.
Stort är vår tids idérum.
Sjung däråt icke: — Jerum! t
Ty magen i en sann student
av ingen dryck har stannat.
Men den som en gång bärbrus känt
tär aldrig något annat.
All utländsk dryck försvunnit har,
men fruktmust finnes ursvensk kvar.
Och vad som än må brista,
den skall man aldrig mista.
Så sluten, bröder, fast vår krets
till mustens värn och ära!
Men äro vi dock helt till freds,
när denna dryck vi tära?
Lyft bägarn högt och länsa den!
Jag tror nog att du sjunger sen:
— Ett sånt eländigt serum!
O jerum, jerum, jerum, jerum!
Vid visning i Malmköping av några
mycket realistiska militärfilmer blev tre
hemvärnsmän så illa berörda att de svimmade.
Giderna i Windsor Castle fick order att för
framtiden inte underhålla besökarna med
historier om mystiska spöken. Inte heller blev
det tillåtet att sprida romantiska upplysningar
som saknar historiskt underlag.
194
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>