Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Litteraturen. Av Ven Nyberg - Romaner - Novellsamlingar - Några översatta romaner och novellsamlingar
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
och värdefullt, om också inte den rena skönlitteraturen bjöd på några
remarkabelt minnesvärda nyheter. Mest uppmärksammade och debatterade blev arbeten
av biografisk, litteraturhistorisk och politisk-historisk art, samt ett par tre
memoarböcker. Årets roman av Olle Hedberg, ”Då bleknar bruden”, nådde
som vanligt en stor publik men mottogs blandat av kritiken, Eyvind
Johnsons ”Lägg undan solen” var i skönlitterär form ett inlägg i den politiska
idédebatten, medan Ivar Lo-Jo hansson i ”Analfabeten” reste ett äreminne
över en far. Romanen betecknades som Lo-Johanssons mognaste, den uttryckte
också en ny, varmare och ljusare människouppfattning än förut i hans
författarskap. Sven Rosendahl fick sitt genombrott med ”Gud fader och tattaren”
och om Irja B r o w a 11 i u s kan sägas, att hon fick ett nytt genombrott med
”Vänd ryggen åt Sivert”.
Romaner
Sivar A r n é r: Han — Hon — Ingen.
Erik Asklund: Röd skjorta och Mormon
Boy.
Elsa Björkman-Goldschmidt: Jag
begär efterlysning.
Irja B r o wa 11 i u s: Vänd ryggen åt
Sivert.
Lise D r o u g ge: Vind i mitt hår (debut).
Mårten Edlund: Byta skinn.
Gunnar Edman: Men vid sjätte timmen.
Dagmar E d q v i s t: Penelope väntar inte.
Per Anders Fogelström: Sommaren
med Monika.
Jan Fridegård: Lars Hård går vidare.
Florence From: Juliväg (debut).
Gösta Gustaf-Jansson: Stampen.
Waldemar Hammenhög: Torken.
Olle Hedberg: Då bleknar bruden.
Gustav Hedenvind-Eriksson:
Gästabudet och Guld och mjöl.
Hans Her gin: Betala ditt pris.
Han serik Hjertén: Asfaltvägen.
Ruth Hillarp: Blodförmörkelse.
Viveca H o 1 1 m e r u s: Glasflötet.
Björn- Erik H ö i j e r: Innan änkorna
kom.
Eyvind Johnson: Lägg undan solen.
W i 11 y K y r k 1 u n d: Solange.
Ivar Lo-Johansson: Analfabeten.
Walter Ljungquist: Revolt i grönska.
Gösta Os w ald: Rondo.
Sven Rosendahl: Gud fader och
tattaren.
Arne Sand: Erövrar en.
Solveig von Schoulz: Närmare
någon.
Bo Setter lind: Halleluja.
Vilgot Sjöman: Kvinnobild.
Birgit Tengroth: Jungfruburen.
Birgitta Trotzig: Ur de älskandes liv
(debut).
Bengt V. Wall: Nakna.
Maria Wine: Man har skjutit ett lejon.
N ovellsamlingar
Hans Botwid: Svart glädje.
Folke Fridell: Bergspredikan.
John Karlzén: Blå noveller.
Gertrud Lilja: När sommaren är
för-liden.
Kåserisamlingar: Cello: Far i frid. Kar
de M u m m a : Mamma tar priset. K
ä-ringen mot strömmen: Slarvigt
men mänskligt. Red T o p: Morfar på
äventyr.
Några översatta romaner och novellsamlingar
De svenska romanerna fick uthärda stark konkurrens med en engelsk i
översättning, Gra h am Gr e e n e’ s ”Slutet på historien”, som betecknar Greene’s
definitiva seger i Sverige inför både kritik och publik. Andra betydande
översättningar var den isländske diktaren Halldör Kil j an Laxness
”Himlens skönhet”, Julien Greens ”Moira” och den stora klassiska italienska
romanen ”De trolovade” av Alessandro Manzon i.
Georges Ber na nos: Herr Ouine.
Joyce C a r y: Den farliga glädjen.
Thomas D i n e s e n: Syrenbusken
(noveller).
Mario Ghisalberti: De sju städerna.
Julien G r e e n: Moira.
G r a h a m G r e e n e: Slutet på historien.
Martin A. Hansen: Lögnaren.
Er n est Hemingway: över floden in
bland träden.
Sigurd Hoel: Jag har blivit kär i en
annan.
114
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>