- Project Runeberg -  Svenska Dagbladets Årsbok / Trettioandra årgången (händelserna 1954) /
44

(1924-1953) [MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Konungaparet på statsbesök i London - Galabankett i Buckingham Palace

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Jag är mycket lycklig att i kväll kunna välkomna två sådana goda vänner, och, Eders Majestät, i namnet av vår vänskap höjer jag mitt glas för att dricka för Eder och Eder Drottnings välgång och för det svenska folkets framgång och lycka. Konung Gustaf Adolf besvarade skålen med följande ord: Eders Majestät! Det var med verklig glädje Drottningen och jag mottogo Eders Majestäts älskvärda inbjudan att avlägga ett officiellt besök i Eders Majestäts rike. För Drottningen, som ju är dotter till en tapper brittisk amiral, vilken väl tjänat sitt fädernesland, innebar detta att åter få besöka det fädernesland som rymmer så många dyrbara minnen från hennes barndom och ungdom. För mig betydde det att återse platser som äro förbundna med minnen av mycken personlig lycka. Nära nog femtio års nära släktskapsförbindelser ha knutit starka band mellan mig och Eders Majestäts land, och under mina talrika besök härstädes har jag erhållit många för mig värdefulla och bestående intryck. Eders Majestät torde sålunda med lätthet förstå våra känslor, då vår svenska kryssare förde oss allt närmare denna fagra ö. Och våra förväntningar ha förvisso blivit infriade. Den välkomsthälsning som mötte oss, då vi seglade uppför Themsen samt då vi gjorde vårt högtidliga intåg genom de täta lederna av Edert folk, har gjort ett djupt intryck på oss, såväl genom sin värme som genom sin högtidliga glans. De hälsningsord, Eders Majestät just riktat till oss, ha gått rakt till våra hjärtan. Jag önskar framföra vårt uppriktiga tack för alla dessa bevis på vänskap, vilka för oss båda äro av oskattbart värde. Eders Majestät har erinrat om det trehundra år gamla fördrag, varigenom våra länder förpliktade sig att leva i inbördes fred och vänskap. Denna överenskommelse har förvisso hållits, och få äro de länder i vår krigshärjade världsdel, vilka liksom Sverige och Storbritannien kunna hävda, att intet skott någonsin lossats i krig mellan dem under hela deras långa historia som fria nationer. Men vår vänskap innebär sannerligen mer än enbart en frånvaro av fiendskap. Den spänner även vida utöver vår fast grundade ekonomiska intressegemenskap. Dess starkaste grundvalar utgöras otvivelaktigt av våra gemensamma ideal — den enskilde medborgarens personliga frihet liksom våra länders oberoende, ett demokratiskt styrelsesätt, aktning för lagen och tolerans gentemot varje ärlig övertygelse. Det brittiska folkets ståndaktiga försvar av dessa ideal, under oerhörda vanskligheter och till priset av väldiga offer, har tillvunnit sig det svenska folkets obetingade aktning och beundran. Liksom det engelska folket inse vi svenskar att frihet och oberoende ej stå att erhålla för intet i dagens farofyllda värld. De måste oavlåtligen skyddas för alla slags hotande faror. Det svenska folkets kärlek till freden är lika fast grundad som det brittiska. De önska bevara fred med hedern i behåll och äro redo att axla tunga bördor för att vinna detta syfte. Men skulle vår självständighet hotas äro vi beslutna att kämpa för vår frihet och för vår rätt att leva i överensstämmelse med våra egna ideal. Eders Majestät, den engelsk-svenska vänskapen har bestått provet genom seklerna. Jag är övertygad om att den nu är fastare rotad än någonsin tidigare. Det är min varma förhoppning att den skall fortleva genom tider som stunda samt ständigt närma våra båda länder alltmera till varandra. Jag höjer nu mitt glas till en skål för Hennes Majestät Drottning Elizabeth II, Hans Kunglig Höghet Hertigen av Edinburgh och den Kungliga Familjen, och jag dricker samtidigt en skål för Storbritanniens och för Samväldets folk, önskande dem lycka och välgång. Ett inslag i det svenska kungabesöket som starkt uppmärksammades ej blott i London utan i hela Storbritannien var det svenska kungaparets besök på förmiddagen den 29 juni hos tre familjer av enklare medelklass i Butts Farm i Twickenham, en förort ett par svenska mil väster om Londons centrum. De hem som besöktes beboddes av ett 70-årigt pensionärspar, en flygmekaniker och en kontorist med familjer. Vid besöket hos den sistnämnda familjen fotograferade sig svenska kungaparet tillsammans med mannen, hustrun och deras två barn. I forsknings-staden Teddington besökte konungen vidare högspänningshallen, där man laborerar med spänningar på 3,2 miljoner volt, fartygsprovningsanstalten och den metallurgiska avdelningen för experiment med olika slags stål bl. a. från Domnarvet. Vidare hade konungen mottagning i Buckingham Palace för beskickningscheferna i London, varvid ett 60-tal diplomater presenterades för konungen, som växlade några ord med var och en. Diplomaterna föreställdes sedan av ambassadör Hägglöf för utrikesminister Undén. På kvällen gav Sveriges kungapar middag på svenska ambassaden vid Portland Place för drottning Elizabeth, hertigen av Edinburgh, prinsessan Margaret och andra inbjudna, tillsammans 60 personer, bland dem lady Churchill, som här liksom vid Nobelfesten fick representera sin make, som befann sig i Washington, regeringsmedlemmarna sir David Maxwell Fyfe och finansminister Butler, båda med fruar, samt förre brittiske utrikesministern Morrison. 44

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Nov 25 21:55:50 2025 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svda/1954/0044.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free