Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Engelska drottningens besök i Sverige
- Ett digert arbetsprogram
- Småstuga i Bromma fick fint besök
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
uppskattning, bestått provet i århundraden och skall — det är min övertygelse — föra våra båda
nationer ännu närmare varandra i kommande tider.
Jag höjer nu mitt glas och föreslår en skål för Hennes Majestät Drottning Elizabeth II, Hans
Kungliga Höghet Hertigen av Edinburgh och den brittiska kungafamiljen och på samma gång
dricker jag för folkens i Storbritannien och samväldets framgång och lycka.
På konungens anförande följde God save the Queen. Härefter följde drottning
Elizabeths svar, som avslutades med Ur svenska hjärtans djup. Drottningens tal
hade följande lydelse:
Eders Majestät. Jag är djupt tacksam för Edert vänliga och hjärtliga välkomsttal. Eders Majestät
har i ord givit uttryck åt det varmhjärtade mottagande som folket i Stockholm i dag beredde mig
och min make.
Jag tackar också Eders Majestät för Edra ord om det minnesvärda tillfälle då vi hade det stora
nöjet att mottaga Eders Majestät och Drottning Louise i London. Min make och jag ha länge önskat
att få besöka Eders Majestät i Sverige, och vi äro glada över att vara i Eder huvudstad, på en gäng
gammal och modern, vars berömda byggnader äro väl värdiga sin sköna ram.
Det är ingen tillfällighet att våra besök i varandras huvudstäder göras över havet, ty havet har
spelat en mycket viktig roll i de två nationernas historia.
Såsom Eders Majestät har sagt är vänskapen sekelgammal mellan våra nationer. Den var fast och
välgrundad redan då fördraget av år 1654 undertecknades. Somliga nationer förbli vänner med eller
utan formliga allianser — andra hållas samman med svårighet trots de mest omsorgsfullt uttänkta
fördrag. I vårt fall vågar jag påstå att det är den välgrundade vänskapen, som utvecklats släktled efter
släktled genom det ömsesidiga förtroende, som ligger i ärlig handel, en vidsynt förståelse av
varandras problem och de havets traditioner som vi dela som ha hållit våra förbindelser fria från varje
slag av konflikt eller ovänskap i 300 år.
Och nu under senare tider stärkas banden ännu mer genom det växande antal — särskilt
ungdomar — som resa fram och tillbaka mellan våra länder.
Jag vet att den välkomsthälsning som vi ha fått mottaga här även gäller var och en från det
brittiska samväldet som kommer till Sverige, och jag hoppas att alla svenskar som besöka oss
likaledes skola känna sig vara bland vänner
Från urminnes tider ha de svenska och brittiska folken haft samma ideal och en i grunden likartad
livsuppfattning.
Vi sätta värde på de bidrag som Sverige under Eders Majestäts framstående beskyddarskap har
lämnat till vetenskap, konst och arkitektur, och vi äro medvetna om den viktiga roll, det har spelat vid
främjandet av internationell förståelse. Det är som sig bör att en del av Olympiska spelen äger rum
i Sverige i sommar, och det kommer att bli oss ett stort nöje att tillsammans med Eders Majestäter
och Edra landsmän åse tävlingen.
Jag hoppas på långa fredsår, under vilka Sverige och det brittiska samväldet skola fortsätta att
arbeta sida vid sida för att förverkliga de ideal som de dela. Jag framför genom Eders Majestät till
svenska folket alla mina folks hjärtliga välgångsönskningar och en försäkran om vår fasta vänskap.
Jag höjer mitt glas för Eders Majestäts, Hennes Majestät Drottning Louises och den svenska
kungafamiljens välgång samt för det svenska folkets välstånd och lycka.
Drottningbesökets andra dag, lördagen den 9 juni, bjöd på ett till
bristningsgränsen fullspäckat program. Första punkten utgjordes av ett morgontidigt
snabbbesök på Statens historiska museum där riksantikvarien Thordeman stod för
värdskapet. Något djupare pejlande tillät inte den snålt tillmätta tiden utan
demonstrationerna tog företrädesvis sikte på föremål med anknytning till de
engelsk-svenska förbindelserna genom tiderna. Besöket avslutades med att
konungen å den svenska flottans vägnar till drottningen överlämnade ett
praktfullt tveeggat ceremonisvärd från början av 1700-talet av den typ, som i äldre tid
användes på svenska flottans fartyg.
Småstuga i Bromma fick fint besök
Drottningens och hertig Philips vägar skilde sig nu för någon timme. Medan
hertigen avlade besök på Karolinska institutet, Norrbackainstitutet och
medicinarnas kårlokaler gjorde drottningen i konungens sällskap en tur utåt Bromma för
att titta på en typisk småstuga, ett modernt spädbarnshem och ett pensionärshem.
Något annat än snabba visiter kunde det inte bli tal om för klockan halv två
skulle man slå sig ned i Stadshusets Gyllene sal för att njuta av Stockholms stads
välkomstlunch. Det blev en mycket lyckad tillställning, väl och fyndigt regisserad.
32
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Tue Nov 25 21:56:33 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/svda/1956/0032.html