Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - TV speglar världen. Av redaktör Gunnar Falk
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Åtskilliga lyriska program — opera, operett,
musik och balett — nådde svensk TV via
Eurovisionen under året. Även TV-teatern hade på
sin repertoar en del utländska föreställningar
av intresse: en amerikansk TV-teatergiv med
Ingrid Bergman samt en fransk, Den långa
natten, kan nämnas.
Dessa två produkter kunde emellertid
knappast anses vara ren televisionsteater — utan
snarare film, efter vårt sätt att se på
bildscenens funktion. Frågan var gränsen går
mellan teater och film i mediet aktualiserades
återigen på senhösten av den svenska given
Gäst hos verkligheten, ett stycke
film-drama-teater, byggt på Pär Lagerkvists berättelse.
Kanske skulle här beteckningen ”novellfilm”
vara den mest passande? Epitetet ”novellfilm”
dök på allvar upp inom vår TV på nyåret då
förstapriset, Jag väntar inget svar, i en utlyst
manustävlan visades; den gav upphov till
intressanta debatter just om skillnaderna mellan
filmens och teaterns språk och uttrycksmedel.
På TV-filmens område inträffade annars inga
märkligare ting under 1961; visningen av
långfilmer — därav en del svenska som släpptes
fria för ”TV-bruk” på hösten —, av kortfilmer,
familjefilmer, kriminalfilmer och västernfilmer
fortsatte oförtrutet.
![]() |
| Mannen som försvann ur rutan — Olle Björklund läser ”Aktuellt”. |
![]() |
| Nina, Nalle och Nora i Åke Falcks TV-program. Fr. v. danskan Gitte Henning, svenskan Maude Adelson och norskan Unni Bernhoft. |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>