Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Litteraturen. Av Åke Janzon
- Svenska romaner
- Novellistik och småprosa
- Romaner och noveller i översättning
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Lars Gyllensten: Kains memoarer
Olle Hedberg: Liv — var är din tagg?
Rut Hillarp: Kustlinje
Björn-Erik Höi jer: Spegeln med guldramen
Bengt Jahnsson: Att vara sig själv
P. C. Jersild: Ledig lördag
Otto Karl-Oskarsson: Nådens höst
Christer Kihlman: Den blå modern
Ulla Lidman-Frostenson: Tidigt kallad
Walter Ljungquist: Erika, Erika
Arne Lundgren: Stormfåglar
Alice Lyttkens: På villostig
Vilhelm Moberg: Din stund på jorden
Knut Nordström: En fördömds memoarer
Rune Olausson: Misstanken
Jan-Olof Olsson: Mittåt
Staffan Olzon: Två romaner
Gösta Oswald: Christinalegender
Hans Peterson: Historien om en by
Björn Runeborg: Koltrasten
Gunnar E. Sandgren: Gerardus
Berit Spong: Kråknatten
Viveka Starfelt: Kärlekens vågskål
Birgitta Stenberg: Våldgästen
Sven Christer Swahn: Pinan
Karin Thelander: Helgonprocess
Per Wahlöö: Uppdraget
Willy Walfridsson: Testamente
Åke Wassing: Grimman
Docent Sten Malmström, förste innehavare av
Svenska akademiens nyinrättade forskartjänst i
stilistisk språk- och litteraturforskning.
Novellistik och småprosa
Årets mest uppmärksammade novellister var
på våren Margareta Ekström, som med
”Överfallet” kunde inregistrera en stor
kritikframgång, och på hösten Per Olof Sundman, som i
”Sökarna” gav prov på sin objektiva
berättarteknik i mästerliga korta noveller. Både Artur
Lundkvist och Harry Martinson gladde sina
beundrare med prosaböcker i var sin genre,
och Maria Wine väckte ett visst uppseende
med en serie personligt speglade porträtt av
sina medmänniskor.
Staffan Beckman: Alla var rädda
Bo Bergman: öden
Carl Johan Bernhard: Mannen med järnfötterna
Maud Brännström: Man vänjer sig
Stig Claesson: Bönder
Cordelia Edvardson: Kärlekens vittne
Margareta Ekström: överfallet
Lennart F. Johansson: Tre män
Artur Lundkvist: Drömmar i ovädrens tid
Harry Martinson: Utsikt från en grästuva
Birger Norman: ön
Ingvar Orre: Sju kärleksnoveller
Bertil Pettersson: Rekviem
Per Olof Sundman: Sökarna
Maria Wine: Jag i andra
Romaner och noveller i översättning
Några direkt överväldigande översättningar
bjöd året knappast på. Till det märkligare
hörde böcker av latinamerikaner som Jorge
Amado, Jorge Luis Borges och Alejo
Carpen-tier samt Arne Lundgrens stora antologi av
latinamerikanska berättare. Från ryskan
tolkades Alexander Solsjenitsyns uppmärksammade
berättelse ”En dag i Ivan Denisovitjs liv” och
från rumänskan Petru Dumitrius
kolossalroman ”Inkognito”.
En stor kritikframgång hade Peter Weiss med
sin från tyska översatta självbiografiska roman
”Diagnos” (Abschied von den Eltern).
*
Vasilij Aksjonov: Stjärnbiljetten
Finn Alnæs: Koloss
Jorge Amado: Gabriela
Giovanni Arpino: Den unga systern
Ingeborg Bachmann: Det trettionde året
Samuel Beckett: Hur det är
Karen Blixen: Ehrengard
Jorge Luis Borges: Biblioteket i Babel
Ray Bradbury: Det eviga regnets dag
John Braine: Livet på toppen
Giuseppe Bufalari: Bondgården
Eugene Burdick—Harvey Wheeler: Felsäkert
Christopher Burney: Ensamcell
Alejo Carpentier: Den förlorade porten
Milovan Djilas: Montenegro
Maurice Druon: Tornet och elden
Petru Dumitriu: Inkognito
Marguerite Duras: De små hästarna i Tarquinia
Marguerite Duras: Halv elva en sommarkväll
William Faulkner: Tre rövare
Romain Gary: Talangscouten
Juan Goytisolo: I bakvattnet
Graham Greene: En känsla av overklighet
Christopher Isherwood: Där nere på besök
Eric Linklater: Gift med Delila
Willy-August Linneman: Döden måste ha en orsak
195
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Sat Dec 6 00:01:44 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/svda/1963/0195.html