Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
VOCABULARY
spekulation (-en, -er),
speculation.
spella (-ade, -at), to play; to
perform music; . to make
melody; to be in action; to
gush (as a fountain).
spellman = (-mannen, -män),
fiddler, musician.
spets (-en, -ar), point, tip,
apex.
spett (-et, —), spit.
spinna (spann, spunnit), to
spin.
spirja (-an, -or), scepter.
spirituell, full of esprit,
vivacious, vivid.
spis (-en), food.
spis (-en, -ar), hearth,
fireplace; stove.
spislel (-eln, -lar), hearth,
fireside.
spiselflammla (-an, -or),
hearth-flame.
spiselhäll (-en, -n, -ar),
hearthstone.
spjäll (-et, —), damper.
split (-et), strife, disagree-
ment, dissension.
sporrla (-ade, -at), to spur,
prod, urge, drive.
spov (-en, -ar), curlew.
sprakande, crackling.
spratt (-et, —), trick, prank,
practical joke.
sprida (spred, spridit), to
spread, extend, circulate.
springla (-an, -or), crack,
chink, rift, cranny.
springa (sprang, sprungit), to
spring; to run; to burst;
springa opp, to burst open,
to be thrown ajar; to open
suddenly.
spritta (spratt, spruttit), to
start, leap, jump; spritta
till, to be suddenly startled.
sprutl|a (-an, -or), fire engine,
syringe, squirtgun.
183
sprutla (-ade, -at), to spout,
spray, sputter.
språk (-et, —), language,
speech, tongue; passage of
Scripture.
språkkonstnär (-en, -er),
stylist, literary artist.
språklig, linguistic.
språkrensning (-en),
purification of language; linguistic
reform.
språng (-et, —), jump, leap;
race.
sprängla (-de, -t), to burst,
break; to disperse; spränga
in, to rush or break in;
spränga fram, to charge,
rush forward.
spå (-dde, -tt), to tell
foörtunes; to practice
soothsaying; to predict.
spådd, having had one’s
fortune told; having had
something predicted of oneself.
spår (-et, —), track, trace,
vestige; wake; footstep;
mark.
spårla (-ade, -at), to trace,
track; to follow; to find
traces.
späckla (-ade, -at), to
garnish, embellish, trim.
späd, tender, young,
frail.
spält (-en), spelt, a variety
of wheat.
spänlna (-de, t), to bend,
stretch, draw; spänna segel,
to hoist (set) sail.
spänning (-en, -ar),
ment; strain.
spärrla (-ade, -at), to bar; to
separate.
spö (-t or -et, -n), rod, cane,
little,
excite-
wand, lash; stripe, stroke.
spöklig, spöklik, ghostlike,
ghastly.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>