Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
TISBE.
•223
hand. men innan han frambär sin glada nyhet, begär lian först en
skänk. Ladislaus frågar om han fått reda på några nya skökor, ty
deråt står hans liåg. Länge vill han icke tro sin lyeka att hafva fatt
Tisbe; men då Bonaventura ändtligen derom öfvertyga! honom, ger
ban denne 1000 dukater i gåfva och bjuder honom anrätta ett stort
gästabud. Han uppräknar alla de vin- och ölsorter, han önskar,
vidare de vilda och tama djur, foglar och fiskar, som skola tillredas 8),
samt först och sist befaller han honom anskaffa 10 a 12 skökor af
yppersta slag. Bonaventura, i tysthet lofvande att skrifva X för V
på räkningen, går att uppsöka "rännekäringar" för att uppköpa
maten, sjelf vill han besörja vinet. — Sc. 2. Tuscnelda beklagar sig
för pågen Amatus öfver Tisbes beteende.
"ömse hon ligger, ömse hon gåår,
hon kastar sijne armar, hon löser sijtt. håår,
hon lägger af prydningh, hon lägger af gull,
vnderstunnom hon dånar och faller omkull."
Tisbe kommer in och ber hofniästarinnan taga emot henne, ty
hon känner att hon skall falla omkull. Hon dånar och Amatus skick
-kas efter "lilla stolen" och "lilla glaset." Tisbe, kommen till sans,
klagar, att alla hennes lemmar vilja falla henne från kroppen, och
då hofmästarinnan vill gifva henne in, utropar hon:
"Ach, wore iagh nu i .Rosenlund,
Ther man iagar med höök och hund,
Ocli finge af kalla kiällor dricka,
— Thet ville iagh rekna för en lyeka —
Och hwila min kropp i grö nan daal,
I skuggan vnder eek och aal."
Väl menar Tuscnelda det vara bättre att ligga i silkessäng, än
på grönan äng, men Tisbe förklarar sig nu vilja tjena Diana och
begär "spetz" och "båga." Hofmästarinnan märker, att Tisbe är kär,
och denna bekänner, sedan hon affordrat sin förtrogna tysthetslöfte,
att hon älskar Pyramus. Förgäfves föreställer henne Tuscnelda, att
han är en simpel jägare af ringa adel, och att fursten aldrig skall
samtycka till deras förening. Hon öfvertalas dock att lofva sitt
biträde, ty Tisbe hotar att annars döda sig. De besluta att genast gå
8) Detta uppräknande af mat ocli dryck, som dock liär
upptager nära femtio versar, är det enda ställe, som påminner om det
tyska lustspelet. I detta kommer Ladislaus till en värdshusvärd, och
på frågan hvad han befaller, svarar L.: "Habt jhr aucli Fasanen,
Rapliiiner, Haselhüner, Ivrametvogel, Vrhanen, Berghanen, so fein
safftig gebraten. Habt jhr auch Forellen, Schmerling, Osterling,
Krebs und dergleichen gute Schnabelweide." Af viner begär han
Maluasier, Reinfel, Muscateller.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>