Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Laga skifte. Bysägen från Upland af Nepomuk (med 2:ne illustr.)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Laga skiftet begyntes samma sommar; gubben
Stadig fick alla bönderna på sin sida, som vanligt, ty de
vidhänga synnerligen envist vid det gamla och kunna ej
fatta mundtliga eller skriftliga skildringar af det nya,
som de icke sett. Emellertid gjorde landtmätaren skiftet
färdigt på papperet, Halvar insåg att det var förträffligt,
och att det alltid skulle stadfästas. Men Stadig höll sitt
löfte och klagade öfver skiftet. Hans påståenden voro
orimliga, men äfven dårar skola hafva rättvisa; och när
en skiftessak kommer under domstolens behandling kan
det dröja tiotal af år, innan sista domen faller.
Anna och Elfrida greto begge öfver striden emellan
de begge männen, och försökte på hvar sitt håll att
beveka dem till eftergift, men förgäfves. Gubben var lika
envis i sin förkärlek för det gamla, som Halvar för
förbättringens framgång.
Byen, en af de större i TJpland, bestod af fjorton
hemman med många åboer utom Halvar och Stadig. Alla
boningar och uthus lågo sammanträngda nedom en backe,
på ena ändan af den stora byns egor. ’
De flesta husen voro gamla, gråa, mdssbelupna, med
stora, rötta knutar och lurfviga halmtak; mellan hvarje
gård lågo stora gödselhögar, som doftade mustigt.
Bygatan var ständigt full af kalfvar, grisar, höns och gäss,
som gjorde sitt bästa att fylla henne. Ingen trädgård,
intet enda träd grönskade i husens närhet; ty hvaije
försök att plantera ett sådant skulle misslyckats; hvaije
telning skulle blifvit ett rof för bitande kalfvar och
fölungar. Yid byn fanns en källa med i sig sjelf yppedigt
vatten, men alltid grumligt, emedan kreaturen, i
synnerhet de grymtande, trampade och lågo omkring henne.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>