Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Skanör och Falsterbo. Reseskizz af Erik Bögh
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— Har du lust att blifva öfvertygad om motsatsen ?■
frågade han.
— Res då med öfver sundet, och tre timmar efter
det du kommit i land, skall jag visa dig ett fullständigt
Terra incognito for alla turister!
Det lät jag icke säga mig två gånger. Följande
morgon åkte vi sydvart nedåt skånska slätten.
Hvad Skåne likväl ännu är danskt! Det är med
knapp nöd man förvandlat språket till ett slags svenska,,
hvilket de egentliga svearne ha svårt nog att förstå, men
sjelfva landet liknar ännu Sjelland, liksom den ena
pannkakan liknar den andra. Byarne med de halmtäckta
kors-virkshusen, de hopsmetade lerväggarne, de små röda och
gröna fönstren, kyrktornen med sina
tripp-trapp-träsko-gaflar, ängarne, å hvilka hvarje blomma är en gammal
bekant, och allmogen med samma fyrkantiga och tvära
uttryck och samma långsamhet i tankar, tal och åthafvor,
som vi äro så vana vid att se hemma — allt är äkta
sjellandskt, som om Carl Gustaf och freden i Roeskilde
aldrig funnits.
Sedan vi åkt ett par mil, upphörde plötsligt den.
sjellandske karakteren hos landskapet. Yi kommo nu ut på.
den landtunga, som för till Skanör. Här fick allt ett annat
utseende; en lång, lång obebodd sandslätt, betäckt med
ljung, pors och ett rikt antal andra hedväxter, långt
framför oss. I Qerran sågo vi till venster Östersjön skymta
fram öfver sandreflame och till höger Sundet. Under det
hafvet var alldeles öfversålladt med seglare och tycktes
svälla af lif, var landtungan liksom utdöd. Man såg blott
ett ensamt hus på hela den långa bruna slätten. Då vi
närmade oss det, upptäckte jag med förvåning, att det var
omgifvet af ganska fruktbara åkrar likt en oas i öknen.
Till och med ett rikt behängdt päronträd stod i lä om
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>