Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Katta-kungen. En skånsk byhistoria af Sylvia. Med 4 teckningar af C. S. Hallbeck
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
bekommit honom det ringaste, att hon nn var bortlofvad,
och hon vände sig hastigt bort ifrån honom för att gå.
— Bengta ser så blek ut i qväll.
— Jag har inte mått bra några dagar och jag måste
gå från klockaregården innan jag hade slutsytt.
Hon var nu en god bit ifrån honom och såg redan
sitt hem, då hon måste sätta sig ned och hvila en stund.
Det illamående, hon känt några dagar, tilltog för hvarje
minut. Ändtligen tog hon kraft till sig och visste sjelf icke
rätt huru det var, innan hon stod i den lilla kammaren.
Hennes mor hjelpte henne att bädda och kläda af sig. Det
gick rundt om i hennes hufvud, hon räknade blommorna på
tapeterna om och om igen, tills de dansade, hon såg sig
sjelf i släpande sidenklädningar och Nils Mårtensson stod
bredvid och skrattade åt henne, och så skrattade hon sjelt
högt och gällt och skrämde sin mor, som gick fram och
kände på hennes hufvud och sade att det brände som eld,
samt satte sig bredvid och stirrade på henne och gaf henne
vatten.
— Jesus Kristus, hvad skall jag taga mig till med
henne, — suckade hon gång efter annan; men Bengta blef
allt sämre. Då modern på morgonen skulle springa till
ängskällan efter vatten, gensköts hon af Nils Mårtensson.
— J är tidigt ute, mor Karna, — sade han.
— Jag tror Bengta rent är döende, och der har jag
varit ensam med henne i natt.
— Det är väl inte så farligt heller. Har J skickat
bud efter en doktor?
— Jag har inte talt med en kristen själ, sedan Bengta
kom hem i går qväll, och jag tänkte just nu med detsamma
löpa öfver till Nils Larskan och be henne åderlåta Bengta.
— Det är bäst J går hem igen . .. jag reser nu ändå
till staden och hemtar väl en doktor då ut till henne.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>