Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Gustaf III och general Rudbeck. Historisk skizz från statshvälfningen 1772, af Mattis
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
svarade han, än att vi måste försvara vår kung och icke
sälja oss åt ryssen. I detsamma kom vakthafvande
officeren och såg mycket onådig ut öfver att jag gifvit mig i
tal med posten. Jag ställde nu till honom åtskilliga
frågor, hvilka han nästan samt och synnerligen besvarade
med: Jag vet icke, och då jag till slut begärde att få tala ’
med kommendanten eller någon af landshöfdinge-embetet,
visste han ej ens hvar någon af dessa herrar skulle kunna
anträffas och till sist hade han artigheten uppmana mig
att ej stanna längre, emedan han ej kunde svara för, att
icke någon olägenhet i så fall komme att vederfaras mig.“
Öfverståthållaren tystnade och alla de närvarande
betraktade hvarandra med uttrycksfulla och frågande blickar.
“Nå än hertig Carl ?“ yttrade omsider riksrådet Ribbing.
“Han har förmått öfverstarne att sammandraga sina
regementen för att — såsom det heter — qväfva
upproret; men, enligt min enskilda tro, för att göra raka
motsatsen. “
“Och konungen ?“
“Ja, se der knuten! Jag har inga vidare
upplysningar att gifva om honom. J, mina herrar riksråder, som
dagligen sett och talat med honom måste hafva lättare än
jag att bilda er ett omdöme, huruvida han är tillstallare
eller icke.“
“Hvem kan göra några iakttagelser på sådan hal
yta“, genmälte Kalling.
“Ja“, inföll Ribbing, “jag skulle emellanåt vilja svärja
på, att det icke fins en linie, ett uttryck i hans ansigte,
som äro gestaltade enligt hans verkliga inre känsla eller
tanke“.
“Öfverdrift“, menade Rudbeck och skakade på
huf-vudet. “Det fins ingen menniska, hvars förställning städse
står vaktpost framför hennes sinnesrörelse. En blixt i
ögat, en skiftning på kinden — hvem beherrskar sådant
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>