Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Dödsrunor af Axel Krook - Julius Axel Kjellman-Göranson - Oscar Patrik Sturzen-Becker
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
under första åren af sin skriftställarebana varit
medarbetare i “Freja", “Stockholms Figaro", “AftoDposten“ etc.
En älskvärd och afhållen personlighet i sitt enskilda
umgänge, ehuru han ofta kunde råka i hetsiga dispyter,
företedde Kjellman-Göransons enskilda lif ingenting
utomordentligt. Han föddes vid Gripsholm den 22 November
1811, der hans fader, Kjellman, var kamrer, och tilläde
senare namnet Göranson efter en fosterfader. Student
1830, prestvigdes han 1837, ijenstgjorde som adjunkt i
Stockholm och utnämndes 1843 till komminister i Åkers
och Dalby församlingar nära Upsala. I femton år
till-bragte han här lugna dagar under utöfning af sitt kall och
med produktiv författarverksamhet. Men han längtade
tillbaka till hufvudstaden, der han fick anställning som
komminister vid Jakobs och Johannis församlingar 1858.
Snart trifdes han ej heller här, utan längtade tillbaka till
sitt Tusculum i Åker och Dalby, dit han kallades som
kyrkoherde 1862. Men innan han kom dit, var hans
lifskraft bruten af en slagattack. Han tillfrisknade
visserligen ; men kroppen sjönk mer och mer i hop och anden
var nästan död. Förd till Upsala, för att der erhålla
bättre läkarevård, afled han derstädes den 10 Februari
1869, helt säkert saknad äfven af mer än en af “Sveas“
läsare, som lärt sig älska den fyndige novellisten.
Oscar Patrik Sturzen-Becker.
Det var en vacker höstdag 1868. En lätt vind kom
lekande upp från Sundet och spelade bland de blommor
och den grönska, hvarmed Yilla Canzonetta ännu var
om-gifven, fastän grönskan skiftade i gult och rosorna redan
för längesedan fällt sina blad. Dahlierna prunkade i mång-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>