Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - En studentska. Skizz af Lea. Med 2:ne vignetter af G. Broling
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
hon sitt med darrande hand och bad sina gjister dricka
en skål för de båda representanterna af föreningen mellan
den gamla och den nya tiden.
Som genom en tyst öfverenskommelse klingade alla
först med fröken Haller; Bertha, nyss den som lifvat
hela sällskapet, fick åtnöja sig med andra rummet, men
tycktes ej fasta ringaste uppmärksamhet deryid. Hon
såg lika frimodig, kanske en smula trotsig ut, skämtade
öfver att ingen i sällskapet haft en aning om fröken
Hallers tilltänkta lefnadsbana, under det alla deremot
genast kunde se på henne sjelf “hvad hon gick för“,
tog med en kort nick emot ännu en cigarr af assessorn
och blåste ut röken i lustiga hvirflar, erbjöd sig att, när
hon blef medicine doktor, kurera honom för alla
ålderdomskrämpor och hade slutligen den uppmärksamheten
att draga en tändsticka för att erbjuda den åt löjtnanten,
hvars pipa slocknat.
Snart bröt sällskapet upp; prostens afsade sig
tacksamt inbjudningen for natten; assessorn och löjtnanten
stannade båda qvar, den förre ovanligt tankfull och, efter
hvad löjtnanten svor på, kär upp öfver öroaen i
“studentpojken", som han för sin del skulle velat piska opp, om
— han inte bjudit honom eld på pipan.
Som stöd för sitt påstående att assessorn var kär,
påpekade löjtnanten den märkliga omständigheten, att
assessorn, annars sjelfva språksamheten, i dag knappast
sagt ett ord, utan bara med ögonen “uppätit“ den uoga
studentskan.
Mormor var sjelfva hjértligheten mot sina båda
“föreningslänkar“, dem hon endast önskade få behålla en
längre tid, för att riktigt få visa dem huru de, hvar på
sitt sätt, intagit henne.
“Magistern", hela aftonen stum som en fisk, gjorde
nu en likaledes stum bugning för sina qvinliga kamrater
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>