Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Viktor Rydberg, af Karl Warburg. Med porträtt i stålstick af Viktor Rydberg
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
händelsen uti denna dystert romantiska dikt, i hvilken
hedniske tattare och rättroende katoliker röra sig om
hvarandra. På ett romantiskt sätt låter författaren ‘den
hemliga kraften*, den gåtfulla magnetismen spela in i
händelsen och hela den lilla fantasien gör intrycket af ett
gripande tonstycke med disharmoniska, delvis olösta
ackorder, i hvilka dur och moll tona genom hvarandra.
En annan pest, ehuru af andlig art skildras uti den
djerft anlagda romanen Fribytaren på Östersjön *), det är
hex-förföljelsen och trolldomstron, sådana de framträdde uti
den afmattningens och orons tid, som här i Sverige följde
på Karl Gustafs död. Den icke synnerligen invecklade
handlingen förmår genom färgrika episoder och mestadels
kraftigt tecknade karakterer att lifligt fångsla läsaren,
men mest beundran skänker denne åt de trogna
tidsbilder, som här en efter annan upprullas för hans öga;
och i hvilka rika inblickar gifvas i tidens kulturlif, på
samma gång författaren äfven här talar frihetens och
upplysningens ord till det lefvande slägtet.
Men det egentliga spjutet, ‘slungadt mot de
fiendt-liga lederna i krigarens lofliga uppsåt att såra och döda*,
smiddes år 1859. Det var Den siste Athenaren**), tillika
Rydbergs mest framstående konstnärliga skapelse, på grund
af sitt ämne mindre populärt skrifven än Fribytaren, men
öfverlägsen denna roman både i tankedjup, utveckling
och karaktersteckning. Yar det i Singoalla och
Fribytaren penseln, som förflyttade oss till måleriska,
färgrika nejder, är det åter här mejseln, som för oss
skulpterar marmorrena, formsköna bilder ur det brytningens
*) Andra upplagan 1866; tredje upplagan förberedes. Är
utkommen i två danska öfversättningar.
**) Tredje upplagan 1876. Öfversatt till engelskan af W. W.
Thomas, till danskan af O. Borchsenius, till tyskan af E. Jonas.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>