Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - De sista aftnarne på Jagtslottet eller Almqvists «saguverk» Svenska Rim. Efter förf:s handskrift af A. Th. Lysander
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Allt hvad han talade vardt rim; och intet annat medel
halp än att hr Hugos gamla syster, fröken Eleonora,
vårdade honom. Med sitt jemna, prosaiska väsende lyckades
hon snart att återföra honom till ett sundt hvardagslif.
Uppmuntrade af detta lysande toredöme, lade
medicinalrådet plan till skaldestycket Apoteket, och den
ekonomiska statsrådmnan arbetade på tvenne lärodikter,
Tmijltnmfm och Kokkonsten,, om hvilka hr Hugo hoppades
att de “skulle föra oss ganska nära till den högre
smakens regioner44. Bock intetdera vardt färdigt i Almqvists
tid. Ben svenske rådsherren deremot improviserade, etter
tillfrisknandet, ett lexikonpoem öfver lapska språket, i 2f>f)
vers, såsom ett “bevis derpå att intet ämne faller utom
poesiens och konstens område.“
Med sina sju hundra, större och mindre, rimqväden
uttömdes dock icke det ofantliga ämnet, och kunde heller
icke få en metodisk och fullständig behandling, då hr
Hugo så snart svek sin egen plan och förklarade att,
vid statsrådets sammanträden, icke skulle bli “fråga om
en ordentlig och utförd verslära, utån blott om enskilde
frågpunkter1*.
Nu är arbetet dessutom oafslutadt. Det bryt.es
tvärt af, just då föredraganden gifvit exempel på en
åtta-radig stanza, sammausatt af omvexlande tre- och
tvåstaf-viga rim. “!5aguverketa är vordet ett “sagubrott“.
A. Th. Lysamler.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>